Spr 28:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 28:24 גֹּוזֵל אָבִיו וְאִמֹּו וְאֹמֵר אֵֽין־פָּשַׁע חָבֵר הוּא לְאִישׁ מַשְׁחִֽית׃
Übersetzungen
SEP Spr 28:24 ὃς ἀποβάλλεται πατέρα ἢ μητέρα καὶ δοκεῖ μὴ ἁμαρτάνειν οὗτος κοινωνός ἐστιν ἀνδρὸς ἀσεβοῦς
ELB Spr 28:24 Wer seinen Vater oder seine Mutter beraubt und sagt: das ist kein Verbrechen! - der ist ein Geselle des Verderbers.
ELO Spr 28:24 Wer seinen Vater und seine Mutter beraubt und spricht: Kein Frevel ist es! der ist ein Genosse des Verderbers.
LUO Spr 28:24 Wer seinem Vater +01 oder seiner Mutter +0517 etwas nimmt +01497 (+08802) und spricht +0559 (+08802), es sei nicht Sünde +06588, der ist des Verderbers +07843 (+08688) Geselle +0376 +02270.
SCH Spr 28:24 Wer Vater und Mutter bestiehlt und behauptet, das sei keine Sünde, der ist des Verbrechers Geselle.
PFL Spr 28:24 Wer beraubt seinen Vater und seine Mutter und spricht: Es ist kein Frevel, zugesellt hat sich der einem Manne, der würgt und verderbt.
TUR Spr 28:24 Wenn einer da beraubt den Vater und die Mutter und (andrer) sagt: “Das ist nicht Missetat”, ist der Genosse des Verbrechers.
Vers davor: Spr 28:23 --- Vers danach: Spr 28:25
Zur Kapitelebene Spr 28
Zum Kontext: Spr 28.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Vertrauen oder Habgier - Spr 28:24-26 (W. Jugel)