Spr 26:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 26:5 עֲנֵה כְסִיל כְּאִוַּלְתֹּו פֶּן־יִהְיֶה חָכָם בְּעֵינָֽיו׃

Übersetzungen

SEP Spr 26:5 ἀλλὰ ἀποκρίνου ἄφρονι κατὰ τὴν ἀφροσύνην αὐτοῦ ἵνα μὴ φαίνηται σοφὸς πα ἑαυτῷ

ELB Spr 26:5 Antworte dem Toren nach seiner Narrheit, damit er nicht weise bleibt in seinen Augen!
ELO Spr 26:5 Antworte dem Toren nach seiner Narrheit, damit er nicht weise sei in seinen Augen.
LUO Spr 26:5 Antworte +06030 (+08798) aber dem Narren +03684 nach seiner Narrheit +0200, daß er sich nicht weise +02450 lasse dünken +05869.
SCH Spr 26:5 antworte aber dem Narren nach seiner Narrheit, damit er sich nicht weise dünke.
PFL Spr 26:5 Antworte einem Toren nach Erfordernis seiner Narrheit, damit er nicht sei ein Weiser in seinen Augen.
TUR Spr 26:5 erwidere dem Toren seiner Narrheit nach, sonst bleibt er klug in seinen Augen.

Vers davor: Spr 26:4 --- Vers danach: Spr 26:6
Zur Kapitelebene Spr 26
Zum Kontext: Spr 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wie soll man mit Narren umgehen I - Spr 26:1+3-12 (W. Jugel)
- Wie soll man mit Narren umgehen II - Spr 26:1+3-12 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks