Spr 26:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 26:19 כֵּֽן־אִישׁ רִמָּה אֶת־רֵעֵהוּ וְאָמַר הֲֽלֹא־מְשַׂחֵק אָֽנִי׃

Übersetzungen

SEP Spr 26:19 οὕτως πάντες οἱ ἐνεδρεύοντες τοὺς ἑαυτῶν φίλους ὅταν δὲ φωραθῶσιν λέγουσιν ὅτι παίζων ἔπραξα

ELB Spr 26:19 so ist ein Mann, der seinen Nächsten betrügt und dann sagt: Habe ich denn nicht nur Spaß gemacht?
ELO Spr 26:19 so ein Mann, der seinen Nächsten betrügt und spricht: Habe ich nicht Scherz getrieben?
LUO Spr 26:19 also tut ein falscher +07411 (+08765) Mensch +0376 mit seinem Nächsten +07453 und spricht +0559 (+08804) danach: Ich habe gescherzt +07832 (+08764).
SCH Spr 26:19 so ist ein Mensch, der seinen Nächsten betrügt und dann spricht: «Ich habe nur gescherzt!»
PFL Spr 26:19 so ein Mann, der betrog seinen Nächsten und spricht nun: “War nicht ein Scherzender ich?”
TUR Spr 26:19 so ist der Mann, der seinen Freund betrügt und spricht: “Ich scherz ja nur.”

Vers davor: Spr 26:18 --- Vers danach: Spr 26:20
Zur Kapitelebene Spr 26
Zum Kontext: Spr 26.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Streitsucht oder Friedensliebe I - Spr 26:17-23 (W. Jugel)
- Streitsucht oder Friedensliebe II - Spr 26:17-23 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks