Spr 25:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 25:8 אַל־תֵּצֵא לָרִב מַהֵר פֶּן מַה־תַּעֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָהּ בְּהַכְלִים אֹתְךָ רֵעֶֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Spr 25:8 μὴ πρόσπιπτε εἰς μάχην ταχέως ἵνα μὴ μεταμεληθῇς ἐπ᾽ ἐσχάτων ἡνίκα ἄν σε ὀνειδίσῃ ὁ σὸς φίλος

ELB Spr 25:8 - geh damit nicht vorschnell zum Gericht! Denn was willst du hinterher machen, wenn dich dein Nächster beschämt? -
ELO Spr 25:8 Geh nicht eilig aus zu einem Streithandel, damit am Ende davon nicht fraglich werde, was du zu tun hast, wenn dein Nächster dich beschämt. -
LUO Spr 25:8 Fahre +03318 +00 nicht bald +04118 heraus +03318 (+08799), zu zanken +07378 (+08800); denn was willst du hernach +0319 machen +06213 (+08799), wenn dich dein Nächster +07453 beschämt hat +03637 (+08687)?
SCH Spr 25:8 Gehe nicht rasch gerichtlich vor; denn was willst du hernach tun, wenn dein Nächster dich zuschanden macht?
PFL Spr 25:8 Nimmer fahre eilend heraus zum Führen einer Rechtssache, damit du nicht, zweifelhaft, was du machen sollst, am Ende davon dastehest, wenn Beschämung dich treffen lässt dein Nächster.
TUR Spr 25:8 Wie deine Augen es gesehen, zieh vorschnell nicht zu Streit aus; was willst du dann am Ende tun, wenn dich beschimpft dein Nächster?

Vers davor: Spr 25:7 --- Vers danach: Spr 25:9
Zur Kapitelebene Spr 25
Zum Kontext: Spr 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wie man Prozesse führt - Spr 25:8-10+15+18 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks