Spr 25:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 25:10 הִתְרַפִּיתָ בְּיֹום צָרָה צַר כֹּחֶֽכָה׃

Übersetzungen

SEP Spr 25:10 ἐν ἡμέρᾳ κακῇ καὶ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως ἕως ἂν ἐκλίπῃ

ELB Spr 25:10 damit dich nicht schmäht, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weicht!
ELO Spr 25:10 damit dich nicht schmähe, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weiche.
LUO Spr 25:10 auf daß nicht übel von dir spreche +02616 (+08762), der es hört +08085 (+08802), und dein böses Gerücht +01681 nimmer ablasse +07725 (+08799).
SCH Spr 25:10 Er möchte dich sonst beschimpfen, wenn er es vernimmt, und du könntest deine Verleumdung nicht verantworten.
PFL Spr 25:10 auf dass dich nicht affektvoll schmähe, der es höret, und dein übler Ruf nicht mehr rückgängig werde.
TUR Spr 25:10 damit der Hörende dich nicht verrate und deine Nachrede nicht rückwärtskehre.

Vers davor: Spr 25:9 --- Vers danach: Spr 25:11
Zur Kapitelebene Spr 25
Zum Kontext: Spr 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wie man Prozesse führt - Spr 25:8-10+15+18 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks