Spr 25:10
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 25:10 הִתְרַפִּיתָ בְּיֹום צָרָה צַר כֹּחֶֽכָה׃
Übersetzungen
SEP Spr 25:10 ἐν ἡμέρᾳ κακῇ καὶ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως ἕως ἂν ἐκλίπῃ
ELB Spr 25:10 damit dich nicht schmäht, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weicht!
ELO Spr 25:10 damit dich nicht schmähe, wer es hört, und dein übler Ruf nicht mehr weiche.
LUO Spr 25:10 auf daß nicht übel von dir spreche +02616 (+08762), der es hört +08085 (+08802), und dein böses Gerücht +01681 nimmer ablasse +07725 (+08799).
SCH Spr 25:10 Er möchte dich sonst beschimpfen, wenn er es vernimmt, und du könntest deine Verleumdung nicht verantworten.
PFL Spr 25:10 auf dass dich nicht affektvoll schmähe, der es höret, und dein übler Ruf nicht mehr rückgängig werde.
TUR Spr 25:10 damit der Hörende dich nicht verrate und deine Nachrede nicht rückwärtskehre.
Vers davor: Spr 25:9 --- Vers danach: Spr 25:11
Zur Kapitelebene Spr 25
Zum Kontext: Spr 25.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wie man Prozesse führt - Spr 25:8-10+15+18 (W. Jugel)