Spr 24:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 24:13 אֱכָל־בְּנִי דְבַשׁ כִּי־טֹוב וְנֹפֶת מָתֹוק עַל־חִכֶּֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Spr 24:13 φάγε μέλι υἱέ ἀγαθὸν γὰρ κηρίον ἵνα γλυκανθῇ σου ὁ φάρυγξ

ELB Spr 24:13Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist deinem Gaumen süß.
ELO Spr 24:13 Iß Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist deinem Gaumen süß.
LUO Spr 24:13+0398 (+08798), mein Sohn +01121, Honig +01706, denn er ist gut +02896, und Honigseim +05317 ist süß +04966 in deinem Halse +02441.
SCH Spr 24:13 Iß Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist süß für deinen Gaumen!
PFL Spr 24:13 Iss, Mein Sohn, Honig, denn es ist gut und ausfließender Seim ist Süße auf deinem Gaumen.
TUR Spr 24:14 Iss Honig, Sohn, denn er ist gut, und Süße, schmeckend deinem Gaumen.

Vers davor: Spr 24:12 --- Vers danach: Spr 24:14
Zur Kapitelebene Spr 24
Zum Kontext: Spr 24.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Honig = ein Symbol für kreatürliche Freundlichkeit und Süßigkeit (A. Heller)
- Iss Honig, mein Sohn - Spr 24:13-14 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks