Spr 22:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 22:8 זֹורֵעַ עַוְלָה יקצור־אָוֶן וְשֵׁבֶט עֶבְרָתֹו יִכְלֶֽה׃

Übersetzungen

SEP Spr 22:8 ὁ σπείρων φαῦλα θερίσει κακά πληγὴν δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει
SEP Spr 22:8 ἄνδρα ἱλαρὸν καὶ δότην εὐλογεῖ ὁ θεός ματαιότητα δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει

ELB Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und der Stock seines Wütens wird ein Ende nehmen.
ELO Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und seines Zornes Rute wird ein Ende nehmen.
LUO Spr 22:8 Wer Unrecht +05766 sät +02232 (+08802), der wird Mühsal +0205 ernten +07114 (+08799) und wird durch die Rute +07626 seiner Bosheit +05678 umkommen +03615 (+08799).
SCH Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, und die Rute seines Übermuts liegt bereit.
PFL Spr 22:8 Wer Verkehrtheit sät, wird ernten Unheil, und der Stab seiner überschreitenden Vermessenheit wird alle werden.
TUR Spr 22:8 Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, durch seines Zornes Stab geht er zugrund.

Vers davor: Spr 22:7 --- Vers danach: Spr 22:9
Zur Kapitelebene Spr 22
Zum Kontext: Spr 22.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Rute = ein Symbol für Züchtigung, Zorn (A. Heller)
- Saat und Ernte - Spr 22:8-9

Literatur

Quellen

Weblinks