Spr 22:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 22:22 אַֽל־תִּגְזָל־דָּל כִּי דַל־הוּא וְאַל־תְּדַכֵּא עָנִי בַשָּֽׁעַר׃
Übersetzungen
SEP Spr 22:22 μὴ ἀποβιάζου πένητα πτωχὸς γάρ ἐστιν καὶ μὴ ἀτιμάσῃς ἀσθενῆ ἐν πύλαις
ELB Spr 22:22 Beraube nicht den Geringen, weil er gering ist, und zertritt nicht den Elenden im Tor!
ELO Spr 22:22 Beraube nicht den Armen, weil er arm ist, und zertritt nicht den Elenden im Tore.
LUO Spr 22:22 Beraube +01497 (+08799) den Armen +01800 nicht, ob er wohl arm +01800 ist, und unterdrücke +01792 (+08762) den Elenden +06041 nicht im Tor +08179.
SCH Spr 22:22 Beraube den Schwachen nicht, weil er schwach ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor!
PFL Spr 22:22 Nimmer beraube einen Geringen, weil gering er ist, und nimmer zerschlage einen Gebeugten im Tor.
TUR Spr 22:22 Beraube nicht den Armen, weil er arm und drücke nicht den Elenden im Tor.
Vers davor: Spr 22:21 --- Vers danach: Spr 22:23
Zur Kapitelebene Spr 22
Zum Kontext: Spr 22.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Tor = ein Symbol für richterliche Würde und Gewalt (A. Heller)
- Reiche Herren - arme Knechte - Spr 22:2+7+22-23 (W. Jugel)