Spr 20:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 20:2 נַהַם כַּכְּפִיר אֵימַת מֶלֶךְ מִתְעַבְּרֹו חֹוטֵא נַפְשֹֽׁו׃

Übersetzungen

SEP Spr 20:2 οὐ διαφέρει ἀπειλὴ βασιλέως θυμοῦ λέοντος ὁ δὲ παροξύνων αὐτὸν ἁμαρτάνει εἰς τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν

ELB Spr 20:2 Wie das Knurren eines Junglöwen ist der Schrecken des Königs, wer sich seinen Zorn zuzieht, verwirkt sein Leben.
ELO Spr 20:2 Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.
LUO Spr 20:2 Das Schrecken +0367 des Königs +04428 ist wie das Brüllen +05099 eines jungen Löwen +03715; wer ihn erzürnt +05674 (+08693), der sündigt +02398 (+08802) wider sein Leben +05315.
SCH Spr 20:2 Der König ist zu fürchten wie ein brüllender Löwe; wer sich seinen Zorn zuzieht, verwirkt sein Leben.
PFL Spr 20:2 Wie das Knurren des jungen Löwen ist der Schrecken, den ein König verbreitet; wer ihn wider sich aufwallen macht, sündigt wider seine Seele.
TUR Spr 20:2 Des Löwen Brüllen gleicht des Königs Drohn, wer seinen Zorn erregt, verwirkt sein Leben

Vers davor: Spr 20:1 --- Vers danach: Spr 20:3
Zur Kapitelebene Spr 20
Zum Kontext: Spr 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)
- Des Königs Zorn und Wohlgefallen - Spr 19:12 - Spr 20:2 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks