Spr 20:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 20:2 נַהַם כַּכְּפִיר אֵימַת מֶלֶךְ מִתְעַבְּרֹו חֹוטֵא נַפְשֹֽׁו׃
Übersetzungen
SEP Spr 20:2 οὐ διαφέρει ἀπειλὴ βασιλέως θυμοῦ λέοντος ὁ δὲ παροξύνων αὐτὸν ἁμαρτάνει εἰς τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν
ELB Spr 20:2 Wie das Knurren eines Junglöwen ist der Schrecken des Königs, wer sich seinen Zorn zuzieht, verwirkt sein Leben.
ELO Spr 20:2 Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.
LUO Spr 20:2 Das Schrecken +0367 des Königs +04428 ist wie das Brüllen +05099 eines jungen Löwen +03715; wer ihn erzürnt +05674 (+08693), der sündigt +02398 (+08802) wider sein Leben +05315.
SCH Spr 20:2 Der König ist zu fürchten wie ein brüllender Löwe; wer sich seinen Zorn zuzieht, verwirkt sein Leben.
PFL Spr 20:2 Wie das Knurren des jungen Löwen ist der Schrecken, den ein König verbreitet; wer ihn wider sich aufwallen macht, sündigt wider seine Seele.
TUR Spr 20:2 Des Löwen Brüllen gleicht des Königs Drohn, wer seinen Zorn erregt, verwirkt sein Leben
Vers davor: Spr 20:1 --- Vers danach: Spr 20:3
Zur Kapitelebene Spr 20
Zum Kontext: Spr 20.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)
- Des Königs Zorn und Wohlgefallen - Spr 19:12 - Spr 20:2 (W. Jugel)