Spr 20:16
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 20:16 לְֽקַח־בִּגְדֹו כִּי־עָרַב זָר וּבְעַד נכרים חַבְלֵֽהוּ׃
Übersetzungen
SEP Spr 20:16 This verse is omitted from the LXX Septuagint.
ELB Spr 20:16 Nimm ihm das Kleid, denn er hat für einen Fremden gebürgt; und wegen der Ausländer pfände ihn!
ELO Spr 20:16 Nimm ihm das Kleid, denn er ist für einen anderen Bürge geworden; und der Fremden halber pfände ihn.
LUO Spr 20:16 Nimm +03947 (+08798) dem sein Kleid +0899, der für einen andern +02114 (+08801) Bürge +06148 (+08804) wird, und pfände +02254 (+08798) ihn um des Fremden willen +05237.
SCH Spr 20:16 Nimm ihm sein Kleid; denn er hat sich für einen Fremden verbürgt; und statt der Unbekannten pfände ihn aus!
PFL Spr 20:16 Nimm diesem sein Kleid, denn Bürgschaft leistete er für einen Fremden, und einer Ausländerin halber pfände ihn.
TUR Spr 20:16 Nimm fort sein Kleid, weil er gebürgt dem Fremden und für das Fremdweib pfände ihn!
Vers davor: Spr 20:15 --- Vers danach: Spr 20:17
Zur Kapitelebene Spr 20
Zum Kontext: Spr 20.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Nimm dem Bürgen das Kleid - Spr 20:16 (W. Jugel)