Spr 19:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 19:24 טָמַן עָצֵל יָדֹו בַּצַּלָּחַת גַּם־אֶל־פִּיהוּ לֹא יְשִׁיבֶֽנָּה׃

Übersetzungen

SEP Spr 19:24 ὁ ἐγκρύπτων εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ χεῖρας ἀδίκως οὐδὲ τῷ στόματι οὐ μὴ προσαγάγῃ αὐτάς

ELB Spr 19:24 Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Mund bringt er sie zurück.
ELO Spr 19:24 Hat der Faule seine Hand in die Schüssel gesteckt, nicht einmal zu seinem Munde bringt er sie zurück.
LUO Spr 19:24 Der Faule +06102 verbirgt +02934 (+08804) seine Hand +03027 im Topf +06747 und bringt +07725 (+08686) sie nicht wieder +07725 +00 zum Munde +06310.
SCH Spr 19:24 Der Faule steckt seine Hand in den Topf und mag sie nicht wieder zum Munde bringen.
PFL Spr 19:24 Es verbarg ein Fauler seine Hand im Busen; auch zu seinem Munde wird er sie nicht zurückbringen.
TUR Spr 19:24 Vergraben hat die Hand der Faule in der Schüssel, führt sie auch nicht zum Mund zurück.

Vers davor: Spr 19:23 --- Vers danach: Spr 19:25
Zur Kapitelebene Spr 19
Zum Kontext: Spr 19.

Informationen

👉 Siehe auch Zu träge, um zu essen!? (D. Muhl)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks