Spr 17:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 17:12 פָּגֹושׁ דֹּב שַׁכּוּל בְּאִישׁ וְאַל־כְּסִיל בְּאִוַּלְתֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP Spr 17:12 ἐμπεσεῖται μέριμνα ἀνδρὶ νοήμονι οἱ δὲ ἄφρονες διαλογιοῦνται κακά

ELB Spr 17:12 Mag einem eine Bärin, die der Jungen beraubt ist, begegnen, nicht aber ein Tor in seiner Narrheit!
ELO Spr 17:12 Eine Bärin, die der Jungen beraubt ist, begegne einem Manne, aber nicht ein Tor in seiner Narrheit!
LUO Spr 17:12 Es ist besser, einem Bären +01677 begegnen +06298 (+08800), dem die Jungen +0376 geraubt sind +07909, denn +0408 einem Narren +03684 in seiner Narrheit +0200.
SCH Spr 17:12 Besser, es treffe jemand eine Bärin an, die ihrer Jungen beraubt ist, als einen Narren in seiner Torheit!
PFL Spr 17:12 Mag stoßen ein seiner Jungen beraubter Bär auf einen Mann, aber ja nicht ein Tor in seiner Narrheit.
TUR Spr 17:12 Den Bären treffen, dem die Jungen man geraubt, doch nicht den Narrn in seiner Narrheit.

Vers davor: Spr 17:11 --- Vers danach: Spr 17:13
Zur Kapitelebene Spr 17
Zum Kontext: Spr 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Vorsicht Lebensgefahr! - Spr 17:12 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks