Spr 16:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 16:7 בִּרְצֹות יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ גַּם־אֹויְבָיו יַשְׁלִם אִתֹּֽו׃
Übersetzungen
SEP Spr 16:7 δεκταὶ παρὰ κυρίῳ ὁδοὶ ἀνθρώπων δικαίων διὰ δὲ αὐτῶν καὶ οἱ ἐχθροὶ φίλοι γίνονται ἀρχὴ ὁδοῦ ἀγαθῆς τὸ ποιεῖν τὰ δίκαια δεκτὰ δὲ παρὰ θεῷ μᾶλλον ἢ θύειν θυσίας
ELB Spr 16:7 Wenn der HERR an den Wegen eines Mannes Wohlgefallen hat, läßt er selbst seine Feinde mit ihm Frieden machen.
ELO Spr 16:7 Wenn eines Mannes Wege Jehova wohlgefallen, so läßt er selbst seine Feinde mit ihm in Frieden sein.
LUO Spr 16:7 Wenn jemands +0376 Wege +01870 dem HERRN +03068 wohl gefallen +07521 (+08800), so macht er auch seine Feinde +0341 (+08802) mit ihm zufrieden +07999 (+08686).
SCH Spr 16:7 Wenn jemandes Wege dem HERRN wohlgefallen, so macht er auch seine Feinde mit ihm zufrieden.
PFL Spr 16:7 Beim Wohlgefallenhaben Jehovas an den Wegen eines Mannes wird Er auch seine Feinde zum unversehrten Frieden mit ihm bringen.
TUR Spr 16:7 Gefällt dem Ewigen des Mannes Wandel, bringt er auch dessen Feinde ihm zum Frieden.
Vers davor: Spr 16:6 --- Vers danach: Spr 16:8
Zur Kapitelebene Spr 16
Zum Kontext: Spr 16.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Alle Entscheidung kommt vom Herrn - Spr 16:1-9+33 (W. Jugel)
- Versöhnte Feinde - Spr 16:7 (W. Jugel)