Spr 16:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 16:24 צוּף־דְּבַשׁ אִמְרֵי־נֹעַם מָתֹוק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעָֽצֶם׃
Übersetzungen
SEP Spr 16:24 κηρία μέλιτος λόγοι καλοί γλύκασμα δὲ αὐτῶν ἴασις ψυχῆς
ELB Spr 16:24 Freundliche Worte sind Honig, Süßes für die Seele und Heilung für das Gebein.
ELO Spr 16:24 Huldvolle Worte sind eine Honigwabe, Süßes für die Seele und Gesundheit für das Gebein.
LUO Spr 16:24 Die Reden +0561 des Freundlichen +05278 sind Honigseim +06688 +01706, trösten +04966 die Seele +05315 und erfrischen +04832 die Gebeine +06106.
SCH Spr 16:24 Freundliche Reden sind wie Honigseim, süß der Seele und heilsam dem Gebein.
PFL Spr 16:24 Eine Honigwabe sind Worte der Lieblichkeit, etwas Süßes der Seele und Heilung dem Gebein.
TUR Spr 16:24 Des Honigs Seim sind Reden, hold; süß für die Seele, Heilung dem Gebein.
Vers davor: Spr 16:23 --- Vers danach: Spr 16:25
Zur Kapitelebene Spr 16
Zum Kontext: Spr 16.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- "Dein Wort macht Leib und Seel' gesund...!" - Spr 16:24 (W. Jugel)