Spr 16:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 16:19 טֹוב שְׁפַל־רוּחַ אֶת־עניים מֵֽחַלֵּק שָׁלָל אֶת־גֵּאִֽים׃

Übersetzungen

SEP Spr 16:19 κρείσσων πραθυμος μετὰ ταπεινώσεως ἢ ὃς διαιρεῖται σκῦλα μετὰ ὑβριστῶν

ELB Spr 16:19 Besser, bescheiden sein mit Demütigen, als Beute teilen mit Hochmütigen.
ELO Spr 16:19 Besser niedrigen Geistes sein mit den Demütigen, als Raub teilen mit den Hoffärtigen.
LUO Spr 16:19 Es ist besser +02896 niedrigen +08217 Gemüts +07307 sein mit den Elenden +06035 (+08675) +06041, denn Raub +07998 austeilen +02505 (+08763) mit den Hoffärtigen +01343.
SCH Spr 16:19 Besser demütig sein mit dem Geringen, als Beute teilen mit den Stolzen.
PFL Spr 16:19 Besser als ein Geistesniedriger in Gemeinschaft mit Gebeugten als Teilen von Raub mit Stolzen.
TUR Spr 16:19 Gut niedern Sinnes sein (schefal ruah; Doppelsinn: schaaf leruah, nur Wind erschnappen) mit den Gebeugten statt Beute teilen mit den Übermütigen

Vers davor: Spr 16:18 --- Vers danach: Spr 16:20
Zur Kapitelebene Spr 16
Zum Kontext: Spr 16.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Hochmut - dem Herrn ein Gräuel - Spr 16:5+18-19 - Spr 18:2 (W. Jugel)
- Hochmut kommt vor dem Fall - Spr 16:18-19 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks