Spr 14:28
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 14:28 בְּרָב־עָם הַדְרַת־מֶלֶךְ וּבְאֶפֶס לְאֹם מְחִתַּת רָזֹֽון׃
Übersetzungen
SEP Spr 14:28 ἐν πολλῷ ἔθνει δόξα βασιλέως ἐν δὲ ἐκλείψει λαοῦ συντριβὴ δυνάστου
ELB Spr 14:28 In der Menge des Volkes besteht die Herrlichkeit eines Königs, aber durch Mangel an Leuten kommt der Untergang eines Fürsten.
ELO Spr 14:28 In der Menge des Volkes ist die Herrlichkeit eines Königs, aber im Schwinden der Bevölkerung eines Fürsten Untergang.
LUO Spr 14:28 Wo ein König +04428 viel +07230 Volks +05971 hat, das ist seine Herrlichkeit +01927; wo aber wenig +0657 Volks +03816 ist, das macht einen Herrn +07333 blöde +04288.
SCH Spr 14:28 In der Menge des Volkes besteht des Königs Schmuck; aber das Schwinden der Bevölkerung ist des Fürsten Untergang.
PFL Spr 14:28 In der Menge an Volk liegt der Schmuck des Königs, aber im Aussterben einer Nation ein Schrecken des Fürstentums.
TUR Spr 14:28 Bei Volkes Mehren ist des Königs Pracht, bei Volkes Schwund des Fürsten Schreck.
Vers davor: Spr 14:27 --- Vers danach: Spr 14:29
Zur Kapitelebene Spr 14
Zum Kontext: Spr 14.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Volk - des Königs Herrlichkeit - Spr 14:28 (W. Jugel)