Sach 12:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Sach 12:10 וְשָׁפַכְתִּי עַל־בֵּית דָּוִיד וְעַל יֹושֵׁב יְרוּשָׁלִַם רוּחַ חֵן וְתַחֲנוּנִים וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר־דָּקָרוּ וְסָפְדוּ עָלָיו כְּמִסְפֵּד עַל־הַיָּחִיד וְהָמֵר עָלָיו כְּהָמֵר עַֽל־הַבְּכֹֽור׃

Übersetzungen

SEP Sach 12:10 καὶ ἐκχεῶ ἐπὶ τὸν οἶκον Δαυιδ καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ πνεῦμα χάριτος καὶ οἰκτιρμοῦ καὶ ἐπιβλέψονται πρός με ἀνθ᾽ ὧν κατωρχήσαντο καὶ κόψονται ἐπ᾽ αὐτὸν κοπετὸν ὡς ἐπ᾽ ἀγαπητὸν καὶ ὀδυνηθήσονται ὀδύνην ὡς ἐπὶ πρωτοτόκῳ

ELB Sach 12:10 Aber über das Haus David und über die Bewohnerschaft von Jerusalem gieße ich den Geist der Gnade und des Flehens aus, und sie werden auf mich blicken, den sie durchbohrt haben, und werden über ihn wehklagen, wie man über den einzigen Sohn wehklagt, und werden bitter über ihn weinen, wie man bitter über den Erstgeborenen weint.
ELO Sach 12:10 Und ich werde über das Haus Davids und über die Bewohner von Jerusalem den Geist der Gnade und des Flehens ausgießen; und sie werden auf mich blicken, den sie durchbohrt haben, und werden über ihn wehklagen gleich der Wehklage über den Eingeborenen, und bitterlich über ihn leidtragen, wie man bitterlich über den Erstgeborenen leidträgt.
LUO Sach 12:10 Aber über +05921 das Haus +01004 David +01732 und über +05921 die Bürger +03427 (+08802) zu Jerusalem +03389 will ich ausgießen +08210 (+08804) den Geist +07307 der Gnade +02580 und des Gebets +08469; und sie werden mich +0413 ansehen +05027 (+08689), welchen +0853 +0834 sie zerstochen haben +01856 (+08804), und werden um +05921 ihn klagen +05594 (+08804), wie man klagt +04553 um +05921 ein einziges +03173 Kind, und werden sich +05921 um ihn betrüben +04843 (+08687), wie man sich betrübt +04843 (+08687) um +05921 ein erstes Kind +01060.
SCH Sach 12:10 Aber über das Haus David und über die Einwohner von Jerusalem will ich ausgießen den Geist der Gnade und des Gebets, und sie werden auf mich sehen, den sie durchstochen haben, und sie werden um ihn klagen, wie man klagt um ein einziges Kind, und sie werden bitterlich über ihn weinen, wie man bitterlich weint über einen Erstgeborenen.
PFL Sach 12:10 Aber ausgieße Ich über das Haus Davids und über die Bewohner Jerusalems Geist beugender Begnadigung und sich beugender Gnadenflehungen, und sie blicken nach Mir, Den sie durchbohrten, und sich schlagend klagen sie über Ihn, gleich der Klage über den Einzigen, und zwar bitteren Schmerz über den Erstgeborenen.
TUR Sach 12:10 Und ich gieße aus über das Haus Dawid und über den Bewohner Jeruschalaims Geist der Gnade und Begnadung – und sie blicken auf zu mir – mit dem, den sie durchbohrt haben. Und sie werden trauern um ihn, wie Trauer um den Einzigen, und bitterlich weinen um ihn, wie Bitternis um den Erstgebornen.

Vers davor: Sach 12:9 --- Vers danach: Sach 12:11
Zur Kapitelebene Sach 12
Zum Kontext: Sach 12.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Erstling = ein Symbol für Anbruch, Verheißung für alle andern gleicher Art, Garant (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks