Rt 4:17
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Rt 4:17 וַתִּקְרֶאנָה לֹו הַשְּׁכֵנֹות שֵׁם לֵאמֹר יֻלַּד־בֵּן לְנָעֳמִי וַתִּקְרֶאנָֽה שְׁמֹו עֹובֵד הוּא אֲבִי־יִשַׁי אֲבִי דָוִֽד׃ פ
Übersetzungen
SEP Rt 4:17 καὶ ἐκάλεσαν αὐτοῦ αἱ γείτονες ὄνομα λέγουσαι ἐτέχθη υἱὸς τῇ Νωεμιν καὶ ἐκάλεσαν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ωβηδ οὗτος πατὴρ Ιεσσαι πατρὸς Δαυιδ
ELB Rt 4:17 Und die Nachbarinnen gaben ihm einen Namen, indem sie sagten: Ein Sohn ist der Noomi geboren! Und sie gaben ihm den Namen Obed. Der ist der Vater Isais, des Vaters Davids.
ELO Rt 4:17 Und die Nachbarinnen gaben ihm einen Namen, indem sie sprachen: Ein Sohn ist der Noomi geboren! Und sie gaben ihm den Namen Obed. Er ist der Vater Isais, des Vaters Davids.
LUO Rt 4:17 Und ihre Nachbarinnen +07934 gaben +07121 (+08799) ihm einen Namen +08034 und sprachen +0559 (+08800): Naemi +05281 ist ein Kind +01121 geboren +03205 (+08795); und hießen +07121 (+08799) ihn +08034 Obed +05744. Der +01931 ist der Vater +01 Isais +03448, welcher ist Davids +01732 Vater +01.
SCH Rt 4:17 Und ihre Nachbarinnen gaben ihm einen Namen und sprachen: Der Naemi ist ein Sohn geboren! Und sie hießen ihn Obed. Der ist der Vater Isais, des Vaters Davids.
TUR Rt 4:17 Und die Nachbarinnen gaben ihm einen Namen, der besagte: “Geboren ist der Noomi ein Sohn.” Und sie nannten ihn Obed. Der ist der Vater Jischais, des Vaters Dawids.
Vers davor: Rt 4:16 --- Vers danach: Rt 4:18
Zur Kapitelebene Rt 4
Zum Kontext: Rt 4.