Rt 2:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Rt 2:21 וַתֹּאמֶר רוּת הַמֹּואֲבִיָּה גַּם כִּי־אָמַר אֵלַי עִם־הַנְּעָרִים אֲשֶׁר־לִי תִּדְבָּקִין עַד אִם־כִּלּוּ אֵת כָּל־הַקָּצִיר אֲשֶׁר־לִֽי׃

Übersetzungen

SEP Rt 2:21 καὶ εἶπεν Ρουθ πρὸς τὴν πενθερὰν αὐτῆς καί γε ὅτι εἶπεν πρός με μετὰ τῶν παιδαρίων μου προσκολλήθητι ἕως ἂν τελέσωσιν ὅλον τὸν ἀμητόν ὃς ὑπάρχει μοι

ELB Rt 2:21 Und die Moabiterin Rut sagte: Schließlich hat er noch zu mir gesagt: Du sollst dich zu meinen Knechten halten, bis sie meine ganze Ernte beendet haben.
ELO Rt 2:21 Und Ruth, die Moabitin, sprach: Er hat auch zu mir gesagt: Du sollst dich zu meinen Leuten halten, bis sie meine ganze Ernte beendigt haben.
LUO Rt 2:21 Ruth +07327, die Moabitin +04125, sprach +0559 (+08799): Er sprach +0559 (+08804) auch +01571 das +03588 zu +0413 mir: Du sollst dich zu meinen Leuten +05288 halten +01692 (+08799) +0834, bis +05704 +0518 sie mir +0834 alles +03605 +07105 eingeerntet haben +03615 (+08765).
SCH Rt 2:21 Er sagte auch das zu mir: Du sollst dich zu meinen Knaben halten, bis sie die ganze Ernte beendigt haben!
TUR Rt 2:21 Da sprach Rut, die Moabiterin: “Hat er doch auch zu mir gesagt: ‘zu meinen Burschen sollst du dich halten, bis sie mit meinem ganzen Schnitt fertig sind’”

Vers davor: Rt 2:20 --- Vers danach: Rt 2:22
Zur Kapitelebene Rt 2
Zum Kontext: Rt 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks