Ri 8:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 8:8 וַיַּעַל מִשָּׁם פְּנוּאֵל וַיְדַבֵּר אֲלֵיהֶם כָּזֹאת וַיַּעֲנוּ אֹותֹו אַנְשֵׁי פְנוּאֵל כַּאֲשֶׁר עָנוּ אַנְשֵׁי סֻכֹּֽות׃
Übersetzungen
SEP Ri 8:8 καὶ ἀνέβη ἐκεῖθεν εἰς Φανουηλ καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς ὡσαύτως καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ ἄνδρες Φανουηλ ὃν τρόπον ἀπεκρίθησαν ἄνδρες Σοκχωθ
ELB Ri 8:8 Und er zog von dort [weiter] nach Pnuel hinauf und redete zu denen ebenso. Aber die Männer von Pnuel antworteten ihm, wie die Männer von Sukkot geantwortet hatten.
ELO Ri 8:8 Und er zog von dannen nach Pnuel hinauf und redete zu ihnen auf dieselbe Weise. Und die Männer von Pnuel antworteten ihm, wie die Männer von Sukkoth geantwortet hatten.
LUO Ri 8:8 Und er zog von +04480 da +08033 hinauf +05927 (+08799) gen Pnuel +06439 und redete +01696 (+08762) auch also zu +0413 ihnen +02063. Und die Leute +0582 zu Pnuel +06439 antworteten +06030 (+08799) ihm gleich wie +0834 die +0582 zu Sukkoth +05523.
SCH Ri 8:8 Und er zog von dort nach Pnuel hinauf und redete mit ihnen in gleicher Weise. Und die Leute von Pnuel antworteten ihm wie die zu Sukkot.
PFL Ri 8:8 Und er zog hinauf von dort nach Pnuel = (Angesicht – Erscheinung Gottes) und redete zu ihnen ebenso. Und es antworteten ihm die Männer von Pnuel wie geantwortet hatten die Männer von Sukkoth.
TUR Ri 8:8 Von dort zog er nach Penuel und redete zu ihnen ebenso. Aber die Männer von Penuel antworteten ihm, wie die von Sukkot geantwortet hatten.
Vers davor: Ri 8:7 --- Vers danach: Ri 8:9
Zur Kapitelebene Ri 8
Zum Kontext: Ri 8.