Ri 7:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 7:11 וְשָֽׁמַעְתָּ מַה־יְדַבֵּרוּ וְאַחַר תֶּחֱזַקְנָה יָדֶיךָ וְיָרַדְתָּ בַּֽמַּחֲנֶה וַיֵּרֶד הוּא וּפֻרָה נַעֲרֹו אֶל־קְצֵה הַחֲמֻשִׁים אֲשֶׁר בַּֽמַּחֲנֶֽה׃

Übersetzungen

SEP Ri 7:11 καὶ ἀκούσῃ τί λαλήσουσιν καὶ μετὰ τοῦτο ἰσχύσουσιν αἱ χεῖρές σου καὶ καταβήσῃ ἐν τῇ παρεμβολῇ καὶ κατέβη αὐτὸς καὶ Φαρα τὸ παιδάριον αὐτοῦ πρὸς ἀρχὴν τῶν πεντήκοντα οἳ ἦσαν ἐν τῇ παρεμβολῇ

ELB Ri 7:11 Da wirst du hören, was sie reden. Und danach werden deine Hände stark werden, so daß du in das Heerlager hinabgehen kannst. Da ging er hinab, er und sein Bursche Pura, bis in unmittelbare Nähe der Gerüsteten, die im Heerlager waren.
ELO Ri 7:11 und du wirst hören, was sie reden; und danach werden deine Hände erstarken, und du wirst in das Lager hinabgehen. Da ging er mit Pura, seinem Knaben, hinab bis an das Ende der Gerüsteten, die im Lager waren.
LUO Ri 7:11 daß du hörst +08085 (+08804), was +04100 sie reden +01696 (+08762). Darnach +0310 werden deine Hände +03027 stark sein +02388 (+08799), und du wirst hinabziehen +03381 (+08804) zum Lager +04264. Da ging +03381 +00 Gideon +01931 mit seinem Diener +05288 Pura +06513 hinab +03381 (+08799) vorn +0413 an den Ort +07097 der Schildwächter +02571, die +0834 im Lager +04264 waren.
SCH Ri 7:11 damit du hörst, was sie reden. Dann werden deine Hände erstarken, daß du gegen das Lager hinabziehen wirst. Da stieg Gideon mit seinem Burschen Pura hinunter, bis zu den äußersten Vorposten, die zum Lager gehörten.
PFL Ri 7:11 Und du hörst, was sie reden und hernach werden stark sein deine Hände, um hinabzuziehen ins Lager. Und er stieg hinab, er und Pura, sein Bursche, bis an den Rand der Gerüsteten im Lager.
TUR Ri 7:11 und höre, was sie sprechen. Und danach werden deine Hände sich festigen, ins Lager hinabzuziehn." Da ging er mit seinem Knappen Pura hinunter an den Rand der Heerhaufen im Lager.

Vers davor: Ri 7:10 --- Vers danach: Ri 7:12
Zur Kapitelebene Ri 7
Zum Kontext: Ri 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks