Ri 6:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 6:32 וַיִּקְרָא־לֹו בַיֹּום־הַהוּא יְרֻבַּעַל לֵאמֹר יָרֶב בֹּו הַבַּעַל כִּי נָתַץ אֶֽת־מִזְבְּחֹֽו׃ פ

Übersetzungen

SEP Ri 6:32 καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ Ιαρβααλ λέγων δικασάσθω ἐν αὐτῷ ὁ Βααλ ὅτι καθῃρέθη τὸ θυσιαστήριον αὐτοῦ

ELB Ri 6:32 Und man nannte ihn an selbigem Tag Jerub-Baal, das heißt: Baal möge gegen ihn Anklage erheben, weil er seinen Altar umgerissen hat.
ELO Ri 6:32 Und man nannte ihn an selbigem Tage Jerub-Baal, indem man sprach: Der Baal rechte mit ihm, weil er seinen Altar umgerissen hat.
LUO Ri 6:32 Von dem +01931 Tag +03117 an hieß +07121 (+08799) man ihn Jerubbaal +03378 und sprach +0559 (+08800): Baal +01168 rechte +07378 (+08799) mit ihm, daß +03588 er seinen Altar +04196 zerbrochen hat +05422 (+08804).
SCH Ri 6:32 Von dem Tage an hieß man ihn Jerub-Baal! indem man sprach: Es hadere Baal mit ihm, weil er seinen Altar zerbrochen hat!
PFL Ri 6:32 Und man nannte ihm an jenem Tage Jerub-Baal =(Baal streitet, ist Kämpfer; Baal rechte oder streite) sagend: es streite mit ihm Baal, weil er zertrümmert hat seinen Altar.
TUR Ri 6:32 Und man nannte ihn an jenem Tag Jerubbaal, was besagt: Mag der Baal mit ihm streiten, weil er seinen Altar niedergerissen hat.

Vers davor: Ri 6:31 --- Vers danach: Ri 6:33
Zur Kapitelebene Ri 6
Zum Kontext: Ri 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks