Ri 5:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 5:12 עוּרִי עוּרִי דְּבֹורָה עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי־שִׁיר קוּם בָּרָק וּֽשֲׁבֵה שֶׁבְיְךָ בֶּן־אֲבִינֹֽעַם׃

Übersetzungen

SEP Ri 5:12 ἐξεγείρου ἐξεγείρου Δεββωρα ἐξεγείρου ἐξεγείρου λάλησον ᾠδήν ἀνάστα Βαρακ καὶ αἰχμαλώτισον αἰχμαλωσίαν σου υἱὸς Αβινεεμ

ELB Ri 5:12 Wach auf, wach auf, Debora! Wach auf, wach auf, sing ein Lied! Mache dich auf, Barak, und führe gefangen deine Gefangenen, Sohn Abinoams!
ELO Ri 5:12 Wache auf, wache auf, Debora! Wache auf, wache auf, sprich ein Lied! Mache dich auf, Barak, und führe gefangen deine Gefangenen, Sohn Abinoams!
LUO Ri 5:12 Wohlauf +05782 (+08798), wohlauf +05782 (+08798), Debora +01683! Wohlauf +05782 (+08798), wohlauf +05782 (+08798), und singe +01696 (+08761) ein Lied +07892! Mache dich auf +06965 (+08798), Barak +01301, und fange +07617 (+08798) deine Fänger +07628, du Sohn +01121 Abinoams +042!
SCH Ri 5:12 Wohlauf, wohlauf, Debora; wohlauf, wohlauf, und singe ein Lied! Mache dich auf, Barak, und führe deine Gefangenen ab, du Sohn Abinoams!
PFL Ri 5:12 Werde, rede, wache auf = werde rege Debora, werde rege, sprich einen Gesang! Stehe auf, Barak, und führe gefangen deine Beute, du Sohn Abinoams!
TUR Ri 5:12 'Auf, auf, Debora!, Auf, auf, sag Sang! Steh auf, Barak, raub dir Gefangene, Sohn Abinoams!'

Vers davor: Ri 5:11 --- Vers danach: Ri 5:13
Zur Kapitelebene Ri 5
Zum Kontext: Ri 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks