Ri 3:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 3:6 וַיִּקְחוּ אֶת־בְּנֹותֵיהֶם לָהֶם לְנָשִׁים וְאֶת־בְּנֹותֵיהֶם נָתְנוּ לִבְנֵיהֶם וַיַּעַבְדוּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶֽם׃ פ
Übersetzungen
SEP Ri 3:6 καὶ ἔλαβον τὰς θυγατέρας αὐτῶν ἑαυτοῖς εἰς γυναῖκας καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῶν ἔδωκαν τοῖς υἱοῖς αὐτῶν καὶ ἐλάτρευσαν τοῖς θεοῖς αὐτῶν
ELB Ri 3:6 Und sie nahmen sich deren Töchter als Frauen und gaben ihre Töchter deren Söhnen und dienten ihren Göttern.
ELO Ri 3:6 und sie nahmen sich deren Töchter zu Weibern und gaben ihre Töchter deren Söhnen und dienten ihren Göttern.
LUO Ri 3:6 nahmen sie +03947 (+08799) jener Töchter +01323 zu Weibern +0802 und gaben +05414 (+08804) ihre Töchter +01323 jener Söhnen +01121 und dienten +05647 (+08799) jener Göttern +0430.
SCH Ri 3:6 nahmen sie deren Töchter zu Weibern und gaben ihre Töchter den Söhnen derselben und dienten ihren Göttern.
PFL Ri 3:6 und nahmen deren Töchter sich zu Weibern und ihre Töchter gaben sie deren Söhnen und dienten jenen Göttern. 5Mo 7:3
TUR Ri 3:6 Und sie nahmen deren Töchter sich zu Frauen, und ihre Töchter gaben sie deren Söhnen, und sie dienten ihren Göttern.
Vers davor: Ri 3:5 --- Vers danach: Ri 3:7
Zur Kapitelebene Ri 3
Zum Kontext: Ri 3.