Ri 2:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 2:5 וַֽיִּקְרְאוּ שֵֽׁם־הַמָּקֹום הַהוּא בֹּכִים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁם לַֽיהוָֽה׃ פ

Übersetzungen

SEP Ri 2:5 καὶ ἐπωνόμασαν τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου Κλαυθμῶνες καὶ ἐθυσίασαν ἐκεῖ τῷ κυρίῳ

ELB Ri 2:5 Und sie gaben jenem Ort den Namen Bochim. Und sie opferten dort dem HERRN.
ELO Ri 2:5 Und sie gaben selbigem Orte den Namen Bochim. Und sie opferten daselbst dem Jehova.
LUO Ri 2:5 und hießen +07121 (+08799) +08034 die +01931 Stätte +04725 Bochim +01066 und opferten +02076 (+08799) daselbst +08033 dem HERRN +03068.
SCH Ri 2:5 Daher hießen sie den Ort Bochim und opferten daselbst dem HERRN.
PFL Ri 2:5 Und sie nannten den Namen jenes Orts Bochim (Weinende) und opferten daselbst dem Jehova.
TUR Ri 2:5 Und sie nannten jenen Ort Bochim (Weinende) und opferten dort dem Ewigen.

Vers davor: Ri 2:4 --- Vers danach: Ri 2:6
Zur Kapitelebene Ri 2
Zum Kontext: Ri 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks