Ri 20:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 20:37 וְהָאֹרֵב הֵחִישׁוּ וַֽיִּפְשְׁטוּ אֶל־הַגִּבְעָה וַיִּמְשֹׁךְ הָאֹרֵב וַיַּךְ אֶת־כָּל־הָעִיר לְפִי־חָֽרֶב׃

Übersetzungen

SEP Ri 20:37 καὶ ἐν τῷ αὐτοὺς ὑποχωρῆσαι καὶ τὸ ἔνεδρον ἐκινήθη καὶ ἐξέτειναν ἐπὶ τὴν Γαβαα καὶ ἐξεχύθη τὸ ἔνεδρον καὶ ἐπάταξαν τὴν πόλιν ἐν στόματι ῥομφαίας

ELB Ri 20:37 Und der Hinterhalt eilte herbei und überfiel Gibea. Und der Hinterhalt zog hin und schlug die ganze Stadt mit der Schärfe des Schwertes.
ELO Ri 20:37 Und der Hinterhalt eilte und überfiel Gibea; und der Hinterhalt zog hin und schlug die ganze Stadt mit der Schärfe des Schwertes.
LUO Ri 20:37 Und der Hinterhalt +0693 (+08802) eilte +02363 (+08689) auch und brach hervor +06584 (+08799) auf +0413 Gibea +01390 zu und zog +04900 (+08799) hinan +0693 (+08802) und schlug +05221 (+08686) die ganze +03605 Stadt +05892 mit der Schärfe +06310 des Schwerts +02719.
SCH Ri 20:37 Und der Hinterhalt eilte und überfiel Gibea und zog aus und schlug die ganze Stadt mit der Schärfe des Schwertes.
PFL Ri 20:37 Aber die vom Hinterhalt übten Eile aus, fielen über Gibea her und es zog aus der Hinterhalt und schlug die ganze Stadt mit der Schärfe des Schwerts
TUR Ri 20:37 Und die aus dem Hinterhalt eilten herbei und fielen über ha-Gib'a her; und der Hinterhalt griff zu und erschlug die ganze Stadt, ins Schwert hinein.

Vers davor: Ri 20:36 --- Vers danach: Ri 20:38
Zur Kapitelebene Ri 20
Zum Kontext: Ri 20.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks