Ri 1:21
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 1:21 וְאֶת־הַיְבוּסִי יֹשֵׁב יְרֽוּשָׁלִַם לֹא הֹורִישׁוּ בְּנֵי בִנְיָמִן וַיֵּשֶׁב הַיְבוּסִי אֶת־בְּנֵי בִנְיָמִן בִּירוּשָׁלִַם עַד הַיֹּום הַזֶּֽה׃ ס
Übersetzungen
SEP Ri 1:21 καὶ τὸν Ιεβουσαῖον τὸν κατοικοῦντα ἐν Ιερουσαλημ οὐκ ἐκληρονόμησαν οἱ υἱοὶ Βενιαμιν καὶ κατῴκησεν ὁ Ιεβουσαῖος μετὰ τῶν υἱῶν Βενιαμιν ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης
ELB Ri 1:21 Aber die Söhne Benjamin vertrieben nicht die Jebusiter, die Bewohner von Jerusalem. So blieben die Jebusiter bei den Söhnen Benjamin in Jerusalem wohnen bis auf diesen Tag.
ELO Ri 1:21 Aber die Kinder Benjamin trieben die Jebusiter, die Bewohner von Jerusalem, nicht aus; und die Jebusiter haben bei den Kindern Benjamin in Jerusalem gewohnt bis auf diesen Tag.
LUO Ri 1:21 Aber die Kinder +01121 Benjamin +01144 vertrieben +03423 (+08689) die Jebusiter +02983 nicht +03808, die zu Jerusalem +03389 wohnten +03427 (+08802); sondern die Jebusiter +02983 wohnten +03427 (+08799) bei den Kindern +01121 Benjamin +01144 zu Jerusalem +03389 bis +05704 auf diesen +02088 Tag +03117.
SCH Ri 1:21 Aber die Kinder Benjamin vertrieben die Jebusiter nicht, die zu Jerusalem wohnten; sondern die Jebusiter wohnten bei den Kindern Benjamin zu Jerusalem bis auf diesen Tag.
PFL Ri 1:21 Aber den Jebusiter = (Zertretung), der in Jerusalem wohnte, vertrieben die Söhne Benjamin nicht, und es blieb der Jebusiter wohnen bei den Söhnen Benjamin in Jerusalem bis auf diesen Tag. Ri 1:8 - Jos 15:63 - Jos 18:28.
TUR Ri 1:21 Aber den Jebusäer, der Jeruschalaim bewohnte, trieben die Söhne Binjamins nicht aus. So blieb der Jebusäer mit den Söhnen Binjamins in Jeruschalaim wohnen bis auf diesen Tag.
Vers davor: Ri 1:20 --- Vers danach: Ri 1:22
Zur Kapitelebene Ri 1
Zum Kontext: Ri 1.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
- [hhttps://www.blueletterbible.org/kjv/jdg/1/21/t_conc_212021 auf Englisch]