Ri 19:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 19:23 וַיֵּצֵא אֲלֵיהֶם הָאִישׁ בַּעַל הַבַּיִת וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַל־אַחַי אַל־תָּרֵעוּ נָא אַחֲרֵי אֲשֶׁר־בָּא הָאִישׁ הַזֶּה אַל־בֵּיתִי אַֽל־תַּעֲשׂוּ אֶת־הַנְּבָלָה הַזֹּֽאת׃

Übersetzungen

SEP Ri 19:23 καὶ ἐξῆλθεν πρὸς αὐτοὺς ὁ ἀνὴρ ὁ κύριος τοῦ οἴκου καὶ εἶπεν μή ἀδελφοί μὴ κακοποιήσητε δή μετὰ τὸ εἰσελθεῖν τὸν ἄνδρα τοῦτον εἰς τὴν οἰκίαν μου μὴ ποιήσητε τὴν ἀφροσύνην ταύτην

ELB Ri 19:23 Da ging der Mann, der Herr des Hauses, zu ihnen hinaus und sagte zu ihnen: Nicht doch, meine Brüder, tut doch nichts Übles! Nachdem dieser Mann in mein Haus gekommen ist, dürft ihr solch eine Schandtat nicht begehen!
ELO Ri 19:23 Und der Mann, der Herr des Hauses, ging zu ihnen hinaus und sprach zu ihnen: Nicht doch, meine Brüder, tut doch nicht übel; nachdem dieser Mann in mein Haus gekommen ist, begehet nicht diese Schandtat!
LUO Ri 19:23 Aber der Mann +0376, der Hauswirt +01167 +01004, ging zu +0413 ihnen heraus +03318 (+08799) und sprach +0559 (+08799) zu +0413 ihnen: Nicht +0408, meine Brüder +0251, tut +07489 +00 nicht +0408 so +04994 übel +07489 (+08686); nachdem +0310 +0834 dieser +02088 Mann +0376 in +0413 mein Haus +01004 gekommen ist +0935 (+08804), tut +06213 (+08799) nicht +0408 eine solche +02063 Torheit +05039!
SCH Ri 19:23 Aber der Mann, der Hauswirt, ging zu ihnen hinaus und sprach zu ihnen: Nicht doch, meine Brüder! Tut doch nicht so übel, nachdem dieser Mann in mein Haus gekommen ist. Begeht doch keine solche Schandtat!
PFL Ri 19:23 Da ging heraus zu ihnen der Mann, der Hausherr, und sprach zu ihnen: Nicht doch, meine Brüder! Tut ja nichts Böses = (Schlechtes). Nachdem hereingekommen ist dieser Mann, begeht doch nicht diese Schandtat! 1Mo 19:7
TUR Ri 19:23 Da ging der Hausheerr zu ihnen hinaus und sprach zu ihnen: "Nicht doch, meine Brüder, tut doch nichts Böses, nachdem dieser Mann in mein Haus gekommen ist! Tut diese Schandtat nicht!

Vers davor: Ri 19:22 --- Vers danach: Ri 19:24
Zur Kapitelebene Ri 19
Zum Kontext: Ri 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks