Ri 18:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ri 18:24 וַיֹּאמֶר אֶת־אֱלֹהַי אֲשֶׁר־עָשִׂיתִי לְקַחְתֶּם וְֽאֶת־הַכֹּהֵן וַתֵּלְכוּ וּמַה־לִּי עֹוד וּמַה־זֶּה תֹּאמְרוּ אֵלַי מַה־לָּֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Ri 18:24 καὶ εἶπεν Μιχαιας ὅτι τὸ γλυπτόν μου ὃ ἐποίησα ἐλάβετε καὶ τὸν ἱερέα καὶ ἐπορεύθητε καὶ τί ἐμοὶ ἔτι καὶ τί τοῦτο λέγετε πρός με τί κράζεις

ELB Ri 18:24 Er sagte: Meine Götter, die ich gemacht hatte, habt ihr mir weggenommen und den Priester dazu, und seid weggezogen! Was bleibt mir da noch ? Und wie könnt ihr denn zu mir sagen: Was ist dir?
ELO Ri 18:24 Und er sprach: Meine Götter, die ich gemacht hatte, habt ihr genommen und den Priester, und seid weggezogen; und was habe ich noch? Und wie sprechet ihr denn zu mir: Was ist dir?
LUO Ri 18:24 Er antwortete +0559 (+08799): Ihr habt meine Götter +0430 genommen +03947 (+08804), die +0834 ich gemacht hatte +06213 (+08804), und den Priester +03548 und ziehet hin +03212 (+08799); und was +04100 habe ich nun mehr +05750? Und +04100 ihr +02088 fragt +0559 (+08799) noch +0413, was +04100 mir fehle?
SCH Ri 18:24 Er antwortete: Ihr habt meine Götter, die ich gemacht habe, und den Priester genommen und macht euch davon! Was habe ich nun noch? Wie könnt ihr da noch zu mir sagen: Was hast du?
PFL Ri 18:24 Meinen Gott, den ich gemacht, habt ihr genommen und zwar samt dem Priester und seid fortgegangen, und was habe ich noch? Und wie könnt ihr da sagen zu mir: Was ist dir?
TUR Ri 18:24 Da sprach er: "Meinen Gott, den ich gemacht habe, habt ihr genommen samt dem Priester und seid fortgegangen! Und was habe ich noch? Wie sprecht ihr da zu mir: 'Was hast du?'"

Vers davor: Ri 18:23 --- Vers danach: Ri 18:25
Zur Kapitelebene Ri 18
Zum Kontext: Ri 18.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks