Ri 10:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ri 10:15 וַיֹּאמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה חָטָאנוּ עֲשֵׂה־אַתָּה לָנוּ כְּכָל־הַטֹּוב בְּעֵינֶיךָ אַךְ הַצִּילֵנוּ נָא הַיֹּום הַזֶּֽה׃
Übersetzungen
SEP Ri 10:15 καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς κύριον ἡμάρτομεν ποίησον σὺ ἡμῖν κατὰ πᾶν τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου πλὴν ἐξελοῦ ἡμᾶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ
ELB Ri 10:15 Da sagten die Söhne Israel zu dem HERRN: Wir haben gesündigt. Tu du uns nach allem, was gut ist in deinen Augen! Nur errette uns doch am heutigen Tag!
ELO Ri 10:15 Und die Kinder Israel sprachen zu Jehova: Wir haben gesündigt. Tue du uns nach allem, was gut ist in deinen Augen; nur errette uns doch an diesem Tage!
LUO Ri 10:15 Aber die Kinder +01121 Israel +03478 sprachen +0559 (+08799) zu +0413 dem HERRN +03068: Wir haben gesündigt +02398 (+08804), mache +06213 (+08798) es +0859 nur du mit uns +03605, wie +02896 es dir gefällt +05869; allein +0389 errette +05337 (+08685) uns +04994 zu dieser +02088 Zeit +03117.
SCH Ri 10:15 Aber die Kinder Israel sprachen zum HERRN: Wir haben gesündigt; tue du uns, was dir gefällt; nur errette uns noch zu dieser Zeit!
PFL Ri 10:15 Und es sprachen die Söhne Israels zu Jehova: Gesündigt haben wir; tue und nach allen, was gut ist in Deinen Augen = (ganz wie es gut ist in Deinen Augen); nur errette uns doch dieses Tages.
TUR Ri 10:15 Da sprachen die Kinder Jisrael zum Ewigen: "Wir haben gesündigt, tu du mit uns ganz, wie es recht ist in deinen Augen. Nur rette uns doch an diesem Tag!"
Vers davor: Ri 10:14 --- Vers danach: Ri 10:16
Zur Kapitelebene Ri 10
Zum Kontext: Ri 10.