Röm 5:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 5:15  ---  Vers danach: Röm 5:17 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 5 | 👉 Zum Kontext Röm 5.

Grundtexte

GNT Röm 5:16 καὶ οὐχ ὡς δι’ ἑνὸς ἁμαρτήσαντος τὸ δώρημα τὸ μὲν γὰρ κρίμα ἐξ ἑνὸς εἰς κατάκριμα τὸ δὲ χάρισμα ἐκ πολλῶν παραπτωμάτων εἰς δικαίωμα
REC Röm 5:16 καὶ +2532 οὐχ +3756 ὡς +5613 δι +1223᾽ ἑνὸς +1520 ἁμαρτήσαντος +264, τὸ +3588 δώρημα +1434 τὸ +3588 μὲν +3303 γὰρ +1063 κρῖμα +2917 ἐξ +1537 ἑνὸς +1520 εἰς +1519 κατάκριμα +2631, τὸ +3588 δὲ +1161 χάρισμα +5486 ἐκ +1537 πολλῶν +4183 παραπτωμάτων +3900, εἰς +1519 δικαίωμα +1345.

Übersetzungen

ELB Röm 5:16 Und mit der Gabe ist es nicht so, wie es durch den einen kam, der sündigte. Denn das Urteil führte von einem zur Verdammnis, die Gnadengabe aber von vielen Übertretungen zur Gerechtigkeit.
KNT Röm 5:16 Auch ist nicht - wie durch das sündigen {wörtl.: zielverfehlen} des einen - die Schenkung; denn das Urteil führte von dem einen aus in die Verurteilung, die Gnadengabe aber von vielen Kränkungen {wörtl.: Danebenfälle} aus in den Rechtsspruch.
ELO Röm 5:16 Und ist nicht wie durch Einen, der gesündigt hat, so auch die Gabe? Denn das Urteil war von einem zur Verdammnis, die Gnadengabe aber von vielen Übertretungen zur Gerechtigkeit.
LUO Röm 5:16 Und +2532 nicht +3756 ist die Gabe +1434 allein über eine Sünde, wie +5613 durch +1223 des einen +1520 Sünders +264 (+5660) eine Sünde alles Verderben. Denn +1063 +3303 das Urteil +2917 ist gekommen aus +1537 einer +1520 Sünde zur +1519 Verdammnis +2631; die Gabe +5486 aber +1161 hilft auch aus +1537 vielen +4183 Sünden +3900 zur +1519 Gerechtigkeit +1345.
PFL Röm 5:16 Und nicht ist's bei der Schenkung wie dort, wo die Entwicklung [der Fall] kam [vermittelt ist] durch einen Sündiger; denn das richterliche Recht hat dort seinen Ausgangspunkt von Einem und seinen Endpunkt in einem Verdammungsstand, die Gnadenmitteilung hier aber geht von vielen Nebenabstürzen aus und auf einen Stand des Rechts hinaus.
SCH Röm 5:16 Und es verhält sich mit der Sünde durch den einen nicht wie mit dem Geschenk. Denn das Urteil wurde wegen des einen zur Verurteilung; die Gnadengabe aber wird trotz vieler Sündenfälle zur Rechtfertigung.
MNT Röm 5:16 Und nicht wie durch (den) einen +1520 Sündigenden +264 (ist) das Geschenk +1434; denn die Aburteilung +2917 (führte) von (dem) einen +1520 zur Verurteilung, +2631 die Gnadengabe +5486 aber von vielen +4183 Übertretungen +3900 zur Gerechtsprechung +1345.
HSN Röm 5:16 Und so entspricht das Geschenk keineswegs der Sünde des Einen21. Zwar [führte] das Urteil von Einem ausgehend zur Verurteilung, die Gnadengabe [Gottes] aber [führt] von vielen Übertretungen aus zur Gerechtsprechung.
WEN Röm 5:16 Und mit der Schenkgabe ist es nicht so wie durch den einen, der verfehlte. Denn das Urteil war aus einem hinein in Verurteilung, die Gnadengabe aber ist aus vielen Übertretungen hinein in Rechtgemäßes.

Vers davor: Röm 5:15  ---  Vers danach: Röm 5:17
Zur Kapitelebene Röm 5
Zum Kontext Röm 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

21 w. Und nicht wie durch Einen, der sündigte, (ist) das Geschenk

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks