Röm 3:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 3:5  ---  Vers danach: Röm 3:7 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 3 | 👉 Zum Kontext Röm 3.

Grundtexte

GNT Röm 3:6 μὴ γένοιτο ἐπεὶ πῶς κρινεῖ ὁ θεὸς τὸν κόσμον
REC Röm 3:6 Μὴ +3361 γένοιτο +1096 ἐπεὶ +1893 πῶς +4459 κρινεῖ +2919 +2919+3588 Θεὸς +2316 τὸν +3588 κόσμον +2889;

Übersetzungen

ELB Röm 3:6 Das sei ferne! Wie könnte sonst Gott die Welt richten ?
KNT Röm 3:6 Möge das nicht gefolgert werden! Wie wird Gott sonst die Welt richten?
ELO Röm 3:6 Das sei ferne! Wie könnte sonst Gott die Welt richten?
LUO Röm 3:6 Das sei ferne +3361 +1096 (+5636)! +1893 Wie +4459 könnte +2919 +0 sonst Gott +2316 die Welt +2889 richten +2919 (+5692) (+5719)?
PFL Röm 3:6 Nicht so! Denn wie wird Gott sonst Richter der Welt sein?
SCH Röm 3:6 Das sei ferne! Wie könnte Gott sonst die Welt richten?
MNT Röm 3:6 Niemals! Wie wird sonst richten +2919 Gott +2316 die Welt +2889?
HSN Röm 3:6 Das sei ferne5! Wie könnte Gott sonst die Welt richten!
WEN Röm 3:6 Möge das nicht gefolgert werden! Wie wird Gott sonst den Kosmos richten?

Vers davor: Röm 3:5  ---  Vers danach: Röm 3:7
Zur Kapitelebene Röm 3
Zum Kontext Röm 3.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 o. Nur nicht! Nimmermehr! Möge das nicht geschehen o. nie eintreten! Ein Wort der Abwehr (zehnmal im Römerbrief; vgl. Röm 9:14 mit Anm. 78).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks