Röm 2:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 2:22  ---  Vers danach: Röm 2:24 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 2 | 👉 Zum Kontext Röm 2.

Grundtexte

GNT Röm 2:23 ὃς ἐν νόμῳ καυχᾶσαι διὰ τῆς παραβάσεως τοῦ νόμου τὸν θεὸν ἀτιμάζεις
REC Röm 2:23 ὃς +3739 ἐν +1722 νόμῳ +3551 καυχᾶσαι +2744, διὰ +1223 τῆς +3588 παραβάσεως +3847 τοῦ +3588 νόμου +3551 τὸν +3588 Θεὸν +2316 ἀτιμάζεις +818;

Übersetzungen

ELB Röm 2:23 Der du dich des Gesetzes rühmst, du verunehrst Gott durch die Übertretung des Gesetzes ?
KNT Röm 2:23 Der du dich im Gesetz rühmst, durch Übertretung des Gesetzes verunehrst du Gott!
ELO Röm 2:23 Der du dich des Gesetzes rühmst, du verunehrst Gott durch die Übertretung des Gesetzes?
LUO Röm 2:23 du +3739 rühmst dich +2744 (+5736) des +1722 Gesetzes +3551, und schändest +818 (+5719) Gott +2316 durch +1223 Übertretung +3847 des Gesetzes +3551;
PFL Röm 2:23 Du, der du [als] im Gesetz [dich bewegend] dich rühmst, durch das Vorbeischreiten am Gesetz nimmst du Gott Seine Ehre weg.
SCH Röm 2:23 Du rühmst dich des Gesetzes und verunehrst doch Gott durch Übertretung des Gesetzes?
MNT Röm 2:23 Der du im Gesetz +3551 dich +2744 rühmst, +2744 durch die Übertretung +3847 des Gesetzes +3551 entehrst +818 du Gott +2316;
HSN Röm 2:23 Du, der du dich des Gesetzes rühmst, verunehrst Gott durch die Übertretung des Gesetzes!
WEN Röm 2:23 der du infolge des Gesetzes rühmst, durch die Übertretung des Gesetzes verunehrst du Gott;

Vers davor: Röm 2:22  ---  Vers danach: Röm 2:24
Zur Kapitelebene Röm 2
Zum Kontext Röm 2.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks