Röm 15:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 15:21  ---  Vers danach: Röm 15:23 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 15 | 👉 Zum Kontext Röm 15.

Grundtexte

GNT Röm 15:22 διὸ καὶ ἐνεκοπτόμην τὰ πολλὰ τοῦ ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς
REC Röm 15:22 Διὸ +1352 καὶ +2532 ἐνεκοπτόμην +1465 τὰ +3588 πολλὰ +4183 τοῦ +3588 ἐλθεῖν +2064 πρὸς +4314 ὑμᾶς +5209.

Übersetzungen

ELB Röm 15:22 Deshalb bin ich auch oftmals verhindert worden, zu euch zu kommen.
KNT Röm 15:22 Darum auch wurde ich vielfach verhindert, zu euch zu kommen.
ELO Röm 15:22 Deshalb bin ich auch oftmals verhindert worden, zu euch zu kommen.
LUO Röm 15:22 Das ist auch +2532 die Ursache +1352, warum ich vielmal +4183 verhindert worden +1465 (+5712), zu +4314 euch +5209 zu kommen +2064 (+5629).
PFL Röm 15:22 Darum wurde ich auch des öfteren gehindert, zu kommen zu euch;
SCH Röm 15:22 Darum bin ich auch oftmals verhindert worden, zu euch zu kommen.
MNT Röm 15:22 Deshalb auch wurde ich vielfach +4183 gehindert, +1465 zu kommen +2064 zu euch;
HSN Röm 15:22 Darum bin ich auch viele Male daran gehindert worden, zu euch zu kommen.
WEN Röm 15:22 Darum wurde ich auch die vielen Male gehindert zu euch zu kommen.

Vers davor: Röm 15:21  ---  Vers danach: Röm 15:23
Zur Kapitelebene Röm 15
Zum Kontext Röm 15.

Erste Gedanken

Trotz großem Verlangen (Röm 1:11-13), die Römer zu sehen, war die "Pionierarbeit" vor Ort noch so wichtig, dass Paulus lange Zeit nicht zu den Römern gehen konnte. Dafür schrieb er vielleicht den wichtigsten Brief überhaupt.

🔦 Stichworte*: §Verhinderung

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks