Röm 15:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 15:13  ---  Vers danach: Röm 15:15 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 15 | 👉 Zum Kontext Röm 15.

Grundtexte

GNT Röm 15:14 πέπεισμαι δέ ἀδελφοί μου καὶ αὐτὸς ἐγὼ περὶ ὑμῶν ὅτι καὶ αὐτοὶ μεστοί ἐστε ἀγαθωσύνης πεπληρωμένοι πάσης τῆς γνώσεως δυνάμενοι καὶ ἀλλήλους νουθετεῖν
REC Röm 15:14 Πέπεισμαι +3982 δὲ +1161, ἀδελφοί +80 μου +3450, καὶ +2532 αὐτὸς +846 ἐγὼ +1473 περὶ +4012 ὑμῶν +5216, ὅτι +3754 καὶ +2532 αὐτοὶ +846 μεστοί +3324 ἐστε +2075 ἀγαθωσύνης +19, πεπληρωμένοι +4137 πάσης +3956 γνώσεως +1108, δυνάμενοι +1410 καὶ +2532 ἀλλήλους +240 νουθετεῖν +3560.

Übersetzungen

ELB Röm 15:14 Ich bin aber, meine Brüder, auch selbst im Blick auf euch überzeugt, daß auch ihr selbst voller Güte seid, erfüllt mit aller Erkenntnis, fähig, auch einander zu ermahnen.
KNT Röm 15:14 Auch ich selbst bin überzeugt, was euch, meine Brüder, betrifft, daß auch ihr selbst von Gutheit geweitet seid, erfüllt mit aller Erkenntnis, befähigt, auch einander zu ermahnen.
ELO Röm 15:14 Ich bin aber, meine Brüder, auch selbst betreffs euer überzeugt, daß auch ihr selbst voll Gütigkeit seid, erfüllt mit aller Erkenntnis und fähig, auch einander zu ermahnen.
LUO Röm 15:14 Ich +1473 +846 weiß +3982 (+5769) aber +1161 gar +2532 wohl +3982 +0 von +4012 euch +5216, liebe +3450 Brüder +80, daß +3754 +2532 ihr +846 selber voll +3324 Gütigkeit +19 seid +2075 (+5748), erfüllt +4137 (+5772) mit +3956 Erkenntnis +1108, +2532 daß ihr euch untereinander +240 könnet +1410 (+5740) ermahnen +3560 (+5721).
PFL Röm 15:14 Überzeugt aber ein für allemal, meine Brüder, bin auch ich selbst meinerseits von euch, daß ihr auch selber voll guter Gesinnung seid, erfüllt mit aller Erkenntnis, wohl vermögend, auch einander den Grundsinn zurecht zu stellen.
SCH Röm 15:14 Ich habe aber, meine Brüder, die feste Überzeugung von euch, daß auch ihr selbst voll Gütigkeit seid, erfüllt mit aller Erkenntnis und fähig, einander zu ermahnen.
MNT Röm 15:14 Ich aber bin überzeugt, +3982 meine Brüder, +80 auch ich selbst von euch, daß auch selbst ihr voll +3324 seid von Güte, +19 erfüllt +4137 von aller Erkenntnis, +1108 fähig, +1410 auch einander +240 zurechtzuweisen. +3560
HSN Röm 15:14 Ich habe jedoch, meine Brüder, persönlich von euch die Überzeugung, dass ihr auch selbst [ohne meine Ermahnungen] voll guter Gesinnung seid22, erfüllt mit aller Erkenntnis [und] fähig, auch einander zurechtzuweisen23.
WEN Röm 15:14 Ich bin aber, meine Brüder, auch selbst überzeugt worden, euch betreffend, dass auch ihr selbst voller Gutheit seid, vervollständigt worden mit aller Kenntnis, vermögend, auch einander zu ermahnen.

Vers davor: Röm 15:13  ---  Vers danach: Röm 15:15
Zur Kapitelebene Röm 15
Zum Kontext Röm 15.

Erste Gedanken

Die Überzeugung des Paulus erzeugte Vertrauen und Motivation. Er spornt an, zum Gütig-sein, zum Erfüllt-sein mit (geistlicher) Erkenntnis (Gottes), damit wir fähig werden, einander in richtiger Weise zu ermahnen (ohne Überheblichkeit und Rechthaberei).

🔦 Stichworte*: §Erfüllung mit §Erkenntnis, §Ermahnung mit §Güte


Informationen

Fußnoten aus HSN

22 o. voll guten Willens (voll Güte) seid
23 o. zu warnen, das Denken zurechtzurücken, den Kopf zurechtzusetzen (Apg 20:31)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks