Röm 14:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 14:5  ---  Vers danach: Röm 14:7 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 14 | 👉 Zum Kontext Röm 14.

Grundtexte

GNT Röm 14:6 ὁ φρονῶν τὴν ἡμέραν κυρίῳ φρονεῖ καὶ ὁ ἐσθίων κυρίῳ ἐσθίει εὐχαριστεῖ γὰρ τῷ θεῷ καὶ ὁ μὴ ἐσθίων κυρίῳ οὐκ ἐσθίει καὶ εὐχαριστεῖ τῷ θεῷ
REC Röm 14:6+3588 φρονῶν +5426 τὴν +3588 ἡμέραν +2250, Κυρίῳ +2962 φρονεῖ +5426 καὶ +2532+3588 μὴ +3361 φρονῶν +5426 τὴν +3588 ἡμέραν +2250, Κυρίῳ +2962 οὐ +3756 φρονεῖ +5426. ὁ +3588 ἐσθίων +2068, Κυρίῳ +2962 ἐσθίει +2068 εὐχαριστεῖ +2168 γὰρ +1063 τῷ +3588 Θεῷ +2316 καὶ +2532+3588 μὴ +3361 ἐσθίων +2068, Κυρίῳ +2962 οὐκ +3756 ἐσθίει +2068, καὶ +2532 εὐχαριστεῖ +2168 τῷ +3588 Θεῷ +2316.

Übersetzungen

ELB Röm 14:6 Wer den Tag beachtet, beachtet ihn dem Herrn. Und wer ißt, ißt dem Herrn, denn er sagt Gott Dank; und wer nicht ißt, ißt dem Herrn nicht und sagt Gott Dank.
KNT Röm 14:6 Wer etwas auf den Tag hält, der hält für den Herrn darauf; und wer alles ißt, der ißt für den Herrn, denn er dankt Gott dabei. Wer etwas nicht ißt, der ißt es für den Herrn nicht, denn er dankt Gott dabei.
ELO Röm 14:6 Wer den Tag achtet, achtet ihn dem Herrn. Und wer ißt, ißt dem Herrn, denn er danksagt Gott; und wer nicht ißt, ißt dem Herrn nicht und danksagt Gott.
LUO Röm 14:6 Welcher auf +5426 +0 die Tage +2250 hält +5426 (+5723), der tut's +5426 (+5719) dem HERRN +2962; und +2532 welcher nichts +3361 darauf +2250 hält +5426 (+5723), der tut's +5426 (+5719) auch +3756 dem HERRN +2962. Welcher ißt +2068 (+5723), der ißt +2068 (+5719) dem HERRN +2962, denn +1063 er dankt +2168 (+5719) Gott +2316; +2532 welcher nicht +3361 ißt +2068 (+5723), der ißt +2068 (+5719) dem HERRN +2962 nicht +3756 und +2532 dankt +2168 (+5719) Gott +2316.
PFL Röm 14:6 Der, der besondere Beachtung dem besonderen Tag schenkt, tut es Dem Herrn, und der Essende ißt Dem Herrn; denn froh durch Gnade dankt er Gott; der Fleisch nicht essen Wollende unterläßt es Dem Herrn und dankt Gott.
SCH Röm 14:6 Wer auf den Tag schaut, schaut darauf für den Herrn, und wer nicht auf den Tag schaut, schaut nicht darauf für den Herrn. Wer ißt, der ißt für den Herrn; denn er dankt Gott, und wer nicht ißt, der ißt nicht für den Herrn und dankt Gott.
MNT Röm 14:6 Der Bedenkende +5426 den Tag, +2250 für (den) Herrn bedenkt +5426 er; und der Essende, +2068 für (den) Herrn ißt +2068 er, denn er dankt +2168 Gott +2316; und der nicht Essende, für (den) Herrn +2962 ißt er nicht, und er dankt Gott. +2316
HSN Röm 14:6 Wer einen bestimmten Tag [besonders] achtet, der [tut es] für den Herrn, und wer isst, der isst für den Herrn; denn er dankt ja Gott; und wer auf eine Speise verzichtet53, der verzichtet [darauf] für den Herrn und dankt Gott.
WEN Röm 14:6 Der Beobachtende den Tag, beobachtet ihn dem Herrn; und der Essende, isst dem Herrn, denn er dankt Gott; und der nicht Essende, isst dem Herrn nicht und er dankt Gott.

Vers davor: Röm 14:5  ---  Vers danach: Röm 14:7
Zur Kapitelebene Röm 14
Zum Kontext Röm 14.

Erste Gedanken

Egal, welche äußere Form; wichtig ist: Für den Herrn und mit Dankbarkeit!

Stichworte*: §Motiv, §Dankbarkeit

Informationen

Fußnoten aus HSN

53 w. wer nicht isst

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks