Röm 13:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 13:2 --- Vers danach: Röm 13:4 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 13 | 👉 Zum Kontext Röm 13.

Grundtexte

GNT Röm 13:3 οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν τὸ ἀγαθὸν ποίει καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς
REC Röm 13:3 οἱ +3588 γὰρ +1063 ἄρχοντες +758 οὐκ +3756 εἰσὶ +1526 φόβος +5401 τῶν +3588 ἀγαθῶν +18 ἔργων +2041, ἀλλὰ +235 τῶν +3588 κακῶν +2556. Θέλεις +2309 δὲ +1161 μὴ +3361 φοβεῖσθαι +5399 τὴν +3588 ἐξουσίαν +1849; τὸ +3588 ἀγαθὸν +18 ποίει +4160, καὶ +2532 ἕξεις +2192 ἔπαινον +1868 ἐξ +1537 αὐτῆς +846

Übersetzungen

ELB Röm 13:3 Denn die Regenten sind nicht ein Schrecken für das gute Werk, sondern für das böse. Willst du dich aber vor der [staatlichen] Macht nicht fürchten, so tue das Gute, und du wirst Lob von ihr haben;
KNT Röm 13:3 Denn die Oberen sind nicht für das gute Werk ein Anlass zur Furcht, sondern für das Üble. Willst du aber die Obrigkeit nicht fürchten müssen, so tue das Gute, und du wirst von ihr Beifall haben.
ELO Röm 13:3 Denn die Regenten sind nicht ein Schrecken für das gute Werk, sondern für das böse. Willst du dich aber vor der Obrigkeit nicht fürchten? So übe das Gute, und du wirst Lob von ihr haben;
LUO Röm 13:3 Denn +1063 die Gewaltigen +758 sind +1526 (+5748) nicht +3756 den guten +18 Werken +2041, sondern +235 den bösen +2556 zu fürchten +5401. Willst du +2309 (+5719) dich aber +1161 nicht +3361 fürchten +5399 (+5738) vor der Obrigkeit +1849, so tue +4160 (+5720) Gutes +18, so +2532 wirst +2192 +0 du Lob +1868 von +1537 ihr +846 haben +2192 (+5692).
PFL Röm 13:3 Denn die obrigkeitlichen Führer sind nicht ein Gegenstand der Furcht für das gute Werk, sondern für das böse. Willst du aber, daß du nicht zu fürchten brauchst die obrigkeitliche Vollmacht, so tue das Gute, und haben wirst du Lob aus ihr.
SCH Röm 13:3 Denn die Herrscher sind nicht wegen guten Werken zu fürchten, sondern wegen bösen! Willst du also die Obrigkeit nicht fürchten, so tue das Gute, dann wirst du Lob von ihr empfangen!
MNT Röm 13:3 Denn die Vorsteher +758 sind nicht (Anlass zur) Furcht +5401 dem guten +18 Werk, +2041 sondern dem schlechten. +2556 Willst +2309 du aber nicht fürchten +5399 die Macht: +1849 Tue +4160 das Gute, +18 und du wirst Lob +1868 haben +2192 von ihr;
HSN Röm 13:3 Denn die Regierenden sind nicht dem guten Werk, sondern dem bösen [ein Anlass zur] Furcht. Willst du also die [Staats-]Gewalt nicht zu fürchten [haben], so tu das Gute und du wirst Lob von ihr bekommen27.
WEN Röm 13:3 Denn die Obrigkeiten sind nicht ein Anlass zur Furcht dem guten Werk, sondern dem üblen. Willst du dich aber vor der Autorität nicht fürchten, tue das Gute, und du wirst Lob von ihr haben;

Vers davor: Röm 13:2 --- Vers danach: Röm 13:4
Zur Kapitelebene Röm 13
Zum Kontext Röm 13.

Informationen

Parallelstellen

Fußnoten aus HSN

27 w. haben

Erklärung aus HSN

- Unterordnet euch der Staatsgewalt - Röm 13:1.3.4 (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks