Röm 11:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 11:3  ---  Vers danach: Röm 11:5 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.

Grundtexte

GNT Röm 11:4 ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ
REC Röm 11:4 Ἀλλὰ +235 τί +5101 λέγει +3004 αὐτῷ +846+3588 χρηματισμός +5538; Κατέλιπον +2641 ἐμαυτῷ +1683 ἑπτακισχιλίους +2035 ἄνδρας +435, οἵτινες +3748 οὐκ +3756 ἔκαμψαν +2578 γόνυ +1119 τῇ +3588 Βάαλ +896.

Übersetzungen

ELB Röm 11:4 Aber was sagt ihm die göttliche Antwort? «Ich habe mir siebentausend Mann übrigbleiben lassen, die vor Baal das Knie nicht gebeugt haben.»
KNT Röm 11:4 Jedoch was sagt ihm die göttliche Weisung? - Ich habe mir siebentausend Männer übrigbehalten, die ihr Knie nicht vor Baal gebeugt haben.
ELO Röm 11:4 Aber was sagt ihm die göttliche Antwort? Ich habe mir übrigbleiben lassen siebentausend Mann, welche dem Baal das Knie nicht gebeugt haben.
LUO Röm 11:4 Aber +235 was +5101 sagt +3004 (+5719) +846 die göttliche +5538 Antwort? Ich habe +2641 +0 mir +1683 lassen übrig bleiben +2641 (+5627) siebentausend +2035 Mann +435, die +3748 nicht +3756 haben +2578 +0 ihre Kniee +1119 gebeugt +2578 (+5656) vor dem Baal +896.
PFL Röm 11:4 Aber was sagt ihm die Antwort aus dem göttlichen Kabinett? Übrig ließ Ich Mir selbst 7000 Männer, Leute, die nicht beugten ein Knie vor der Baalstatue.
SCH Röm 11:4 Aber was sagt ihm die göttliche Antwort? «Ich habe mir siebentausend Mann übrigbleiben lassen, die kein Knie gebeugt haben vor Baal.»
MNT Röm 11:4 Doch was sagt +3004 ihm der Gottesspruch +5538? ›Ich ließ‹ +2641 mir ›übrig +2641 siebentausend +2035 Männer, +435 welche nicht beugten +2578 (das) Knie +1119 der Baal. +896+N1 (+1) 1Kö 19:18
HSN Röm 11:4 Aber was sagt ihm die göttliche Antwort? "Ich habe mir 7000 Männer übrig behalten, die [ihr] Knie nicht vor dem [Götzen] Baal gebeugt haben."
WEN Röm 11:4 Jedoch, was sagt ihm die göttliche Weisung? Ich habe mir siebentausend Männer übriggelassen, die dem Baal das Knie nicht beugten.

Vers davor: Röm 11:3  ---  Vers danach: Röm 11:5
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks