Röm 11:31
Vers davor: Röm 11:30 --- Vers danach: Röm 11:32 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 11:31 οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει ἵνα καὶ αὐτοὶ νῦν ἐλεηθῶσιν
REC Röm 11:31 οὕτω +3779 καὶ +2532 οὗτοι +3778 νῦν +3568 ἠπείθησαν +544 τῷ +3588 ὑμετέρῳ +5212 ἐλέει +1656, ἵνα +2443 καὶ +2532 αὐτοὶ +846 ἐλεηθῶσι +1653.
Übersetzungen
ELB Röm 11:31 so sind jetzt auch sie dem euch geschenkten Erbarmen gegenüber ungehorsam gewesen, damit auch sie jetzt Erbarmen finden.
KNT Röm 11:31 so sind auch diese nun dem euch gewährten Erbarmen gegenüber widerspenstig geworden, damit auch sie von nun an Erbarmen erlangen können.
ELO Röm 11:31 also haben auch jetzt diese an eure Begnadigung nicht geglaubt, auf daß auch sie unter die Begnadigung kommen.
LUO Röm 11:31 also +3779 haben +544 +0 auch +2532 jene +3778 jetzt +3568 nicht wollen glauben +544 (+5656) +2443 an die Barmherzigkeit +1656, die euch +5212 widerfahren ist, auf daß sie +846 auch +2532 Barmherzigkeit überkommen +1653 (+5686).
PFL Röm 11:31 so wurden auch diese jetzt ungläubig und ungehorsam, wegen eurer Begnadigung, damit auch sie nunmehr begnadigt werden.
SCH Röm 11:31 so haben auch sie jetzt nicht gehorcht infolge eurer Begnadigung, damit auch sie begnadigt würden.
MNT Röm 11:31 so auch sind diese jetzt ungehorsam +544 geworden +544 wegen eures Erbarmens, +1656 damit auch sie (jetzt) Erbarmen +1653 finden. +1653
HSN Röm 11:31 so sind auch diese69 jetzt ungehorsam gewesen angesichts des euch widerfahrenen Erbarmens, damit auch sie nun Erbarmen finden.
WEN Röm 11:31 also wurden nun auch diese unfügsam infolge eures erlangten Erbarmens, auf dass auch sie nun Erbarmen fänden.
Vers davor: Röm 11:30 --- Vers danach: Röm 11:32
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
69 die Israeliten