Röm 11:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Röm 11:26  ---  Vers danach: Röm 11:28 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 11 | 👉 Zum Kontext Röm 11.

Grundtexte

GNT Röm 11:27 καὶ αὕτη αὐτοῖς ἡ παρ’ ἐμοῦ διαθήκη ὅταν ἀφέλωμαι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν
REC Röm 11:27 καὶ +2532 αὕτη +3778 αὐτοῖς +846+3588 παρ +3844᾽ ἐμοῦ +1700 διαθήκη +1242, ὅταν +3752 ἀφέλωμαι +851 τὰς +3588 ἁμαρτίας +266 αὐτῶν +846.

Übersetzungen

ELB Röm 11:27 und dies ist für sie der Bund von mir, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde.»
KNT Röm 11:27 Und dies ist Mein Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden {wörtl.: Zielverfehlungen} wegnehme.
ELO Röm 11:27 und dies ist für sie der Bund von mir, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde.
LUO Röm 11:27 Und +2532 dies +3778 ist mein +3844 +1700 Testament +1242 mit ihnen +846, wenn +3752 ich ihre +846 Sünden +266 werde wegnehmen +851 (+5643).
PFL Röm 11:27 Und das ist für sie der Bund von Mir aus, wann Ich weggenommen haben werde ihre Sünden.
SCH Röm 11:27 und: «das ist mein Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden wegnehmen werde».
MNT Röm 11:27 Und dies (ist) mein Bund +1242 mit ihnen, wann ich wegnehmen +851 werde ihre Sünden. +266+N1 (+1) Jes 27:9
HSN Röm 11:27 Und das [ist] der von mir [verfügte] Bund mit ihnen, wenn ich ihre Sünden wegnehme."
WEN Röm 11:27 und dies ist ihnen der Bund von mir, wann ich ihre Verfehlungen wegnehme.

Vers davor: Röm 11:26  ---  Vers danach: Röm 11:28
Zur Kapitelebene Röm 11
Zum Kontext Röm 11.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks