Ps 89:46

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 89:45 --- Vers danach: Ps 89:47 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 89 | 👉 Zum Kontext Ps 89.

Grundtext

MAS Ps 89:46 הִקְצַרְתָּ יְמֵי עֲלוּמָיו הֶֽעֱטִיתָ עָלָיו בּוּשָׁה סֶֽלָה׃

Übersetzungen

SEP Ps 89:46 ἐσμίκρυνας τὰς ἡμέρας τοῦ χρόνου αὐτοῦ κατέχεας αὐτοῦ αἰσχύνην διάψαλμα

ELB Ps 89:46 Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. //
ELO Ps 89:46 Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. (Sela.)
LUO Ps 89:46 Du verkürzest +07114 (+08689) die Zeit +03117 seiner Jugend +05934 und bedeckest +05844 (+08689) ihn mit Hohn +0955. (Sela +05542).
SCH Ps 89:46 du hast die Tage seiner Jugend verkürzt und ihn mit Schande bedeckt. (Pause.)
KAT Ps 89:46 Du hast die Tage seiner Jugendkraft verkürzt und ihn mit schmählicher Unehre umhüllt. Zwischenspiel.
HSA Ps 89:46 Du hast die Tage seiner Jugend verkürzt31 [und] hast ihn mit Schande bedeckt. Sela [Erhebung! Zur Höhe!].
PFL Ps 89:46 Kurz hast Du gemacht die Tage Seiner jungfräulichen Jugend, hast als Kleid über Ihn hergezogen Spott. Empor!
TUR Ps 89:46 Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend und Schande über ihn gehüllt." Sela.

Vers davor: Ps 89:45 --- Vers danach: Ps 89:47
Zur Kapitelebene Ps 89
Zum Kontext Ps 89.

Informationen

Erklärung aus HSA

31 nicht David, sondern das schwach gewordene Volk ist gemeint.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks