Ps 78:49
Vers davor: Ps 78:48 --- Vers danach: Ps 78:50 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 78 | 👉 Zum Kontext Ps 78.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 78:49 יְשַׁלַּח־בָּם חֲרֹון אַפֹּו עֶבְרָה וָזַעַם וְצָרָה מִשְׁלַחַת מַלְאֲכֵי רָעִֽים׃
Übersetzungen
SEP Ps 78:49 ἐξαπέστειλεν εἰς αὐτοὺς ὀργὴν θυμοῦ αὐτοῦ θυμὸν καὶ ὀργὴν καὶ θλῖψιν ἀποστολὴν δ ἀγγέλων πονηρῶν
ELB Ps 78:49 Er ließ gegen sie los seines Zornes Glut, Grimm, Verwünschung und Bedrängnis, eine Schar von Unheilsboten.
ELO Ps 78:49 Er ließ gegen sie los seines Zornes Glut, Wut und Grimm und Drangsal, eine Schar von Unglücksengeln.
LUO Ps 78:49 da +04917 +00 er +04917 böse +07451 Engel +04397 unter sie sandte +07971 (+08762) in seinem grimmigen +02740 Zorn +0639 und ließ sie toben +05678 und wüten +02195 und Leid tun +06869;
SCH Ps 78:49 da er gegen sie die Glut seines Zornes entsandte, Grimm und Ungnade und Drangsal, Scharen von Unglücksengeln;
KAT Ps 78:49 Er sandte gegen sie Seines Zornes Hitze, Ingrimm, Drangsal und Bedrängnis, eine Schar (wörtl.: Sendung) Boten des Üblen.
HSA Ps 78:49 Er sandte gegen sie die Glut seines Zorns - Zornaufwallung und Grimm und Drangsal; eine Schar von Unglücksengeln sandte er aus.
PFL Ps 78:49 Er sendet wider sie die Glut Seines Zornes, Überwallen, Unwillen und Einengung eine Sendung von Engeln der Plagen.
TUR Ps 78:49 ließ los an ihnen seines Zornes Glut, die Wut und Dräun und Drangsal, Entfesselung von Unheilsboten.
Vers davor: Ps 78:48 --- Vers danach: Ps 78:50
Zur Kapitelebene Ps 78
Zum Kontext Ps 78.