Ps 73:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 73:25 --- Vers danach: Ps 73:27 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 73 | 👉 Zum Kontext Ps 73.

Grundtext

MAS Ps 73:26 כָּלָה שְׁאֵרִי וּלְבָבִי צוּר־לְבָבִי וְחֶלְקִי אֱלֹהִים לְעֹולָֽם׃

Übersetzungen

SEP Ps 73:26 ἐξέλιπεν ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ὁ θεὸς τῆς καρδίας μου καὶ ἡ μερίς μου ὁ θεὸς εἰς τὸν αἰῶνα

ELB Ps 73:26 Mag auch mein Leib und mein Herz vergehen - meines Herzens Fels und mein Teil ist Gott auf ewig.
ELO Ps 73:26 Vergeht mein Fleisch und mein Herz, meines Herzens Fels und mein Teil ist Gott auf ewig.
LUO Ps 73:26 Wenn mir gleich Leib +07607 und Seele +03824 verschmachtet +03615 (+08804), so bist du doch, Gott +0430, allezeit +06697 meines Herzens +03824 Trost +02506 und mein Teil +05769.
SCH Ps 73:26 Schwinden auch mein Fleisch und mein Herz dahin, so bleibt doch Gott ewiglich meines Herzens Fels und mein Teil.
KAT Ps 73:26 Mögen Fleisch und Herz mir vergehen, Fels meines Herzens und mein Teil ist Elohim für den Äon!
HSA Ps 73:26 Wäre auch mein Fleisch und mein Herz vergangen, [so bliebe doch] Gott für ewig meines Herzens Fels und mein Teil15.
PFL Ps 73:26 Ginge es gar aus mit meinem Fleisch und meinem Herzen -der Fels meines Herzens und mein Teil ist Elohim für Ewigkeit.
TUR Ps 73:26 Mein Fleisch, mein Herz vergeht, doch meines Herzens Fels und Teil, Gott bleibt in Ewigkeit.

Vers davor: Ps 73:25 --- Vers danach: Ps 73:27
Zur Kapitelebene Ps 73
Zum Kontext Ps 73.

Informationen

Erklärung aus HSA

15 Auch wenn das physische Herz zu schlagen aufgehört hat, ist doch für Gott und bei Gott "mein Herz" noch da.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks