Ps 68:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 68:14 --- Vers danach: Ps 68:16 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 68 | 👉 Zum Kontext Ps 68.

Grundtext

MAS Ps 68:15 בְּפָרֵשׂ שַׁדַּי מְלָכִים בָּהּ תַּשְׁלֵג בְּצַלְמֹֽון׃

Übersetzungen

SEP Ps 68:15 ἐν τῷ διαστέλλειν τὸν ἐπουράνιον βασιλεῖς ἐπ᾽ αὐτῆς χιονωθήσονται ἐν Σελμων
ELB Ps 68:15 Wenn der Allmächtige Könige im Land zerstreut, schneit es auf dem Zalmon.
ELO Ps 68:15 Wenn der Allmächtige Könige darin zerstreut, wird es schneeweiß auf dem Zalmon.
LUO Ps 68:15 Als der Allmächtige +07706 die Könige +04428 im Lande zerstreute +06566 (+08763), da ward es helle +07949 (+08686), wo es dunkel war +06756.
SCH Ps 68:15 Als der Allmächtige die Könige daselbst zerstreute, da schneite es auf dem Zalmon.
KAT Ps 68:15 Als der Allgenugsame die Könige im Land zerstreute, da schneite es in Zalmon.
HSA Ps 68:15 Als der Allmächtige dort Könige zerstreute, schneite es auf dem Zalmon11." -
PFL Ps 68:15 Wo ausbreitend einsetzt der Allgenugsame Könige (Israels) wird`s schneehell im Schattendunkel.
TUR Ps 68:15 weil der Gewaltige vor Königen sie breitet, dort, wo es auf dem Zalmon schneit."

Vers davor: Ps 68:14 --- Vers danach: Ps 68:16
Zur Kapitelebene Ps 68
Zum Kontext Ps 68.

Informationen

Erklärung aus HSA

11 d. h. "Schwarzgebirge" (vgl. Ri 9:48)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks