Ps 55:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 55:6 --- Vers danach: Ps 55:8 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 55 | 👉 Zum Kontext Ps 55.

Grundtext

MAS Ps 55:7 וָאֹמַר מִֽי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיֹּונָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃

Übersetzungen

SEP Ps 55:7 καὶ εἶπα τίς δώσει μοι πτέρυγας ὡσεὶ περιστερᾶς καὶ πετασθήσομαι καὶ καταπαύσω
ELB Ps 55:7 Und ich sprach: Hätte ich doch Flügel wie die Taube, ich wollte hinfliegen und ruhen.
ELO Ps 55:7 Und ich sprach: O daß ich Flügel hätte wie die Taube! Ich wollte hinfliegen und ruhen.
LUO Ps 55:7 Ich sprach +0559 (+08799): O hätte +05414 (+08799) ich Flügel +083 wie Tauben +03123, da ich flöge +05774 (+08799) und wo bliebe +07931 (+08799)!
SCH Ps 55:7 Und ich sprach: O hätte ich doch Taubenflügel, daß ich davonfliegen und irgendwo bleiben könnte!
KAT Ps 55:7 so dass ich sage: Wer gibt mir eine Schwinge, der Taube gleich? Fortfliegen würde ich und ruhig wohnen.
HSA Ps 55:7 Da sprach ich: Wer gibt mir Flügel, der Taube gleich, dass ich davonfliege und Ruhe finde2?
PFL Ps 55:7 Und ich sagte: Wer wird mir geben eine Schwinge der Taube gleich, ich flöge und wollte in Ruhe mich niederlassen.
TUR Ps 55:7 Da sprech ich: "Hätt ich Flügel wie die Taube, ich flöge fort und ließ mich nieder.

Vers davor: Ps 55:6 --- Vers danach: Ps 55:8
Zur Kapitelebene Ps 55
Zum Kontext Ps 55.

Informationen

Erklärung aus HSA

2 o. und mich (irgendwo) niederlasse

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks