Ps 50:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 50:21 --- Vers danach: Ps 50:23 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 50 | 👉 Zum Kontext Ps 50.

Grundtext

MAS Ps 50:22 בִּֽינוּ־נָא זֹאת שֹׁכְחֵי אֱלֹוהַּ פֶּן־אֶטְרֹף וְאֵין מַצִּֽיל׃

Übersetzungen

SEP Ps 50:22 σύνετε δὴ ταῦτα οἱ ἐπιλανθανόμενοι τοῦ θεοῦ μήποτε ἁρπάσῃ καὶ μὴ ᾖ ὁ ῥυόμενος
ELB Ps 50:22 Merket doch dies, die ihr Gott vergeßt, damit ich nicht zerreiße, und keiner kann retten!
ELO Ps 50:22 Merket doch dieses, die ihr Gottes vergesset, damit ich nicht zerreiße, und kein Erretter sei da!
LUO Ps 50:22 Merket +0995 (+08798) doch das, die ihr Gottes +07911 +00 vergesset +07911 (+08802) +0433, daß ich nicht einmal hinraffe +02963 (+08799) und sei kein Retter +05337 (+08688) da.
SCH Ps 50:22 Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht hinwegraffe und kein Erretter da sei!
KAT Ps 50:22 Versteht doch dies, die ihr Eloah vergesst, sonst werde ich euch in Stücke reißen, und niemand ist da, der birgt.
HSA Ps 50:22 Die ihr Gott vergesst, seht dies doch ein, damit ich nicht zerreiße, ohne dass einer rettet.
PFL Ps 50:22 Klug unterscheidet doch dies, ihr Gottesvergessenen (Vergesser Eloahs), damit Ich nicht abreiße und niemand rettet.
TUR Ps 50:22 Beachtet dies, ihr Gottvergessnen, eh ich zerreiß und keiner rettet!

Vers davor: Ps 50:21 --- Vers danach: Ps 50:23
Zur Kapitelebene Ps 50
Zum Kontext Ps 50.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks