Ps 35:17
Vers davor: Ps 35:16 --- Vers danach: Ps 35:18 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 35 | 👉 Zum Kontext Ps 35.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 35:17 אֲדֹנָי כַּמָּה תִּרְאֶה הָשִׁיבָה נַפְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶם מִכְּפִירִים יְחִידָתִֽי׃
Übersetzungen
SEP Ps 35:17 κύριε πότε ἐπόψῃ ἀποκατάστησον τὴν ψυχήν μου ἀπὸ τῆς κακουργίας αὐτῶν ἀπὸ λεόντων τὴν μονογενῆ μου
ELB Ps 35:17 Herr, wie lange willst du zusehen ? Stell mein Leben wieder her aus ihren Verwüstungen, aus [der Gewalt der] Junglöwen mein einziges [Gut].
ELO Ps 35:17 Herr, wie lange willst du zusehen? Bringe meine Seele zurück aus ihren Verwüstungen, von den jungen Löwen meine einzige!
LUO Ps 35:17 Herr +0136, wie lange willst du zusehen +07200 (+08799)? Errette +07725 (+08685) doch meine Seele +05315 aus ihrem Getümmel +07722 und meine einsame +03173 von den jungen Löwen +03715!
SCH Ps 35:17 O Herr, wie lange willst du zusehen? Befreie meine Seele von ihrem Gebrüll, meine einsame von den Löwen!
KAT Ps 35:17 Jewe, wie lange siehst Du zu? Bringe meine Seele zurück von ihrem Wahn, meine einzige vor den Junglöwen.
HSA Ps 35:17 O Herr, wie lange siehst du noch zu? Stell meine Seele wieder her10 aus den Verwüstungen, die sie mir angetan, aus [der Gewalt der] jungen Löwen mein einziges [Gut]!
PFL Ps 35:17 O mein Oberherr, wie lange wirst Du zusehen? Lass wiederkehren meine Seele von den Betäubungen jener, von jungen Löwen meine Einzige, Einsame (Septuaginta: Eingeborene);
TUR Ps 35:17 Wie lange, Herr, siehst du es an? Bring wieder meine Seele aus ihrem Arg, von Bestien meine Einzige.
Vers davor: Ps 35:16 --- Vers danach: Ps 35:18
Zur Kapitelebene Ps 35
Zum Kontext Ps 35.
Informationen
Erklärung aus HSA
10 o. Führe meine Seele zurück (erquicke sie)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)