Ps 29:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 29:5 --- Vers danach: Ps 29:7 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 29 | 👉 Zum Kontext Ps 29.

Grundtext

MAS Ps 29:6 וַיַּרְקִידֵם כְּמֹו־עֵגֶל לְבָנֹון וְשִׂרְיֹן כְּמֹו בֶן־רְאֵמִֽים׃

Übersetzungen

SEP Ps 29:6 καὶ λεπτυνεῖ αὐτὰς ὡς τὸν μόσχον τὸν Λίβανον καὶ ὁ ἠγαπημένος ὡς υἱὸς μονοκερώτων
ELB Ps 29:6 Er läßt sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
ELO Ps 29:6 und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Wildochsen.
LUO Ps 29:6 Und macht sie hüpfen +07540 (+08686) wie ein Kalb +05695, den Libanon +03844 und Sirjon +08303 wie ein junges +01121 Einhorn +07214.
SCH Ps 29:6 und macht sie hüpfen wie ein Kälbchen, den Libanon und den Sirjon wie einen jungen Büffel.
KAT Ps 29:6 Er lässt sie tanzen wie ein Kalb - Libanon und Sirion – wie den Sohn der Urochsen.
HSA Ps 29:6 Er lässt sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und den Sirjon5 wie einen jungen Wildochsen.
PFL Ps 29:6 Und aufspringen macht Er sie gleich dem Kalbe, Libanon und Sirjon (Hermon) gleich einem Büffeljungen.
TUR v Lässt sie wie Kälbchen hüpfen, den Libanon und Sirjon wie das Wildstierjunge

Vers davor: Ps 29:5 --- Vers danach: Ps 29:7
Zur Kapitelebene Ps 29
Zum Kontext Ps 29.

Informationen

Erklärung aus HSA

5 d. h. den Hermon (5Mo 3:9)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks