Ps 1:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Ps 1:3 --- Vers danach: Ps 1:5 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 1 | 👉 Zum Kontext Ps 1.

Grundtext

MAS Ps 1:4 לֹא־כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם־כַּמֹּץ אֲֽשֶׁר־תִּדְּפֶנּוּ רֽוּחַ׃

Übersetzungen

SEP Ps 1:4 οὐχ οὕτως οἱ ἀσεβεῖς οὐχ οὕτως ἀλλ᾽ ἢ ὡς ὁ χνοῦς ὃν ἐκριπτεῖ ὁ ἄνεμος ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς

ELB Ps 1:4 Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
ELO Ps 1:4 Nicht so die Gesetzlosen, sondern sie sind wie die Spreu, die der Wind dahintreibt.
LUO Ps 1:4 Aber +03651 so sind die Gottlosen +07563 nicht +03808, sondern +03588 +0518 wie Spreu +04671, die +0834 der Wind +07307 verstreut +05086 (+08799).
SCH Ps 1:4 Nicht so die Gottlosen; sondern sie sind wie Spreu, die der Wind zerstreut.
KAT Nicht so die Frevler, denn sie sind wie Spreu, die der Wind verweht.
HSA Nicht so sind die Gottlosen2, nicht so6, sondern wie Spreu, die der Wind dahintreibt7.
PFL Nicht also die Frevler, vielmehr wie die ausgepresste Spreu, die in Flucht jagen wird ein Wind.
TUR Nicht so die Bösen! / Nein, wie die Spreu, die Wind verweht.

Vers davor: Ps 1:3 --- Vers danach: Ps 1:5
Zur Kapitelebene Ps 1
Zum Kontext Ps 1.

Informationen

- Die beiden Wege nach Psalm 1 (H. Schumacher)
- Der Gerechte und der Gottlose - zwei Lebensentwürfe - Ps 1:1.2.4 (H. Schumacher)

Erklärung aus HSA

2 o. Frevler
6 Die Septuaginta (LXX) wiederholt noch einmal "nicht so" und betont damit die scharfe Abgrenzung des Lebensweges der Gottlosen zu dem der Gottesfürchtigen.
7 vgl. Ps 35:5Eph 4:14

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Spreu = ein Symbol für wertlosen Überrest, Vergehen und Verwehen (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks