Ps 18:20
Vers davor: Ps 18:19 --- Vers danach: Ps 18:21 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 18 | 👉 Zum Kontext Ps 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 18:20 וַיֹּוצִיאֵנִי לַמֶּרְחָב יְחַלְּצֵנִי כִּי חָפֵֽץ בִּֽי׃
Übersetzungen
SEP Ps 18:20 καὶ ἐξήγαγέν με εἰς πλατυσμόν ῥύσεταί με ὅτι ἠθέλησέν με ῥύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν καὶ ἐκ τῶν μισούντων με
ELB Ps 18:20 Und er führte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Gefallen an mir hatte.
ELO Ps 18:20 Und er führte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Lust an mir hatte.
LUO Ps 18:20 Und er führte +03318 (+08686) mich aus ins Weite +04800. Er riß +02502 (+08762) mich heraus; denn er hatte Lust +02654 (+08804) zu mir.
SCH Ps 18:20 und führte mich heraus in die Weite, er befreite mich; denn er hatte Wohlgefallen an mir.
KAT Ps 18:20 Er wird mich zu einer weiten Stätte herausbringen, Er wird mich freilassen; denn Er hat Gefallen an mir.
HSA Ps 18:20 Und er führte mich hinaus ins Weite14, riss mich heraus, weil er Gefallen an mir hat.
PFL Ps 18:20 Und heraus führte Er mich der Weite zu, Er löst mich ab; denn Seine Wohlgefallenslust und Seinen Wohlgefallensplan hatte Er in mir.
TUR Ps 18:20 Er führte mich hinaus ins Weite, errettet’ mich, weil er nach mir verlangt.
Vers davor: Ps 18:19 --- Vers danach: Ps 18:21
Zur Kapitelebene Ps 18
Zum Kontext Ps 18.
Informationen
Erklärung aus HSA
14 o. in freien Raum